por causa

Popularity
500+ learners.
La mortalidad fue por causa cardiovascular en 34 (91,8%) pacientes.
Mortality was due to cardiovascular causes in 34 (91.8%) patients.
Es por causa de tipos como ustedes que tenemos problemas.
It's because of guys like you that we have problems.
Están ciegos a los hechos, por causa de su incredulidad.
They are blinded to the facts because of their unbelief.
Esta persona tiene pensamientos negativos por causa de su naturaleza innata.
This person has negative thinking because of his innate nature.
Y la Tribu ha sufrido muchas dificultades por causa de eso.
And the Tribe has suffered many hardships because of it.
Sabemos que muchas cosas fueron afectadas por causa de esto.
We know many things were affected because of this.
¡No voy a perder mi trabajo por causa de ti!
I'm not going to lose my job because of you!
Mi padre era un hombre abatido por causa de ellos.
My father was a broken man because of them.
Es por causa del nombre y la forma, nama y rupa.
It is because of name and form, nama and rupa.
Y eso por supuesto, es por causa de mi maravilloso nieto.
And that, of course, is because of my wonderful grandson.
Seréis odiados por todos por causa de mi nombre.
You will be hated by everyone because of my name.
Y seréis aborrecidos de todos por causa de mi nombre.
And you will be hated by all because of my name.
Tuvimos que quedarnos en casa por causa de la tormenta.
We had to stay home because of the storm.
Su niño inocente deberá sufrir por causa de su indiscreción.
Her innocent child must suffer because of her indiscretion.
El mundo está roto por causa de nuestro pecado.
The world is broken because of our sin.
Alto riesgo: Personas no aptas para volar por causa médica. Sí*
High Risk: Persons unfit to fly for medical reasons. Yes*
ÉL no fue a la cruz por causa de Sus pecados.
He did not go to the cross because of His sins.
Por ejemplo, ellos quebrantan la paz por causa de su propia justicia.
For example, they break peace because of their own righteousness.
Todo esto es por causa de ese profesor tuyo.
All this is because of that teacher of yours.
No pasamos un mal momento por causa de un tránsito.
We don't have a bad time because of a transit.
Word of the Day
toast