- Examples
There were some signs of relative well-being, but evidence of exceedingly poor living conditions as well. | Por una parte, había algunos indicios de relativo bienestar, pero también muestras de suma pobreza. |
The Pentecostal Churches are lauded for their ability to transmit behaviors and customs to their followers that can help them improve their generally very poor living conditions. | Las iglesias pentecostales reciben elogios por su capacidad de transmitir a sus seguidores -generalmente de condición social muy baja- comportamientos y costumbres que pueden ayudarlos a mejorar sus condiciones de vida. |
Vulnerable children are prone to acute infections such as respiratory infections and diarrhoea because of poor living conditions and deprivation during migration, and they require access to acute care. | Los niños vulnerables son propensos a infecciones agudas, como las infecciones respiratorias y la diarrea, debido a la pobreza y las privaciones durante la migración, y necesitan acceso a la atención pertinente. |
This is related to the climate aridity, the drought cycles, the scarcity and vulnerability of soils to erosion processes and to the poor living conditions in rural areas. | Esto tiene que ver con la aridez del clima, los ciclos de sequía cada vez más largos, los suelos pobres y muy vulnerables a la erosión y la precariedad de las condiciones de vida de las poblaciones rurales. |
The immediate consequence of poor living conditions is poor health. | La consecuencia inmediata de las malas condiciones de vida es la mala salud. |
Their development is facilitated by poor living conditions, beriberi, dystrophy. | Su desarrollo se ve facilitado por las malas condiciones de vida, el beriberi y la distrofia. |
Rural populations endured particularly poor living conditions. | La población rural sufre condiciones de vida particularmente difíciles. |
The focus is now turning to poor living conditions in some shelters. | Ahora el enfoque se centra en las condiciones de vida deficientes en algunos refugios. |
Several peaceful demonstrations and blockades occurred in protest against poor living conditions. | Se produjeron varias manifestaciones y bloqueos pacíficos en protesta por las malas condiciones de vida. |
In Tanzania, building with earth represents the past and is associated with poor living conditions. | En Tanzania, construir con tierra representa el pasado y está asociado con malas condiciones de vida. |
The reasons for their suicides were long working hours, poor living conditions and low wages. | Las razones de sus suicidios fueron largas horas de trabajo, malas condiciones de vida y los bajos salarios. |
Due to long-term malnutrition, poor living conditions, and heavy labor, many practitioners became very weak. | Debido a la malnutrición prolongada, las pobres condiciones de vida y el trabajo pesado, varios practicantes se debilitaron mucho. |
They play music on a toy and enjoy the moment despite their poor living conditions. | Hacen música con un juguete y disfrutan el momento a pesar de las condiciones de pobreza en las que viven. |
People who are continually exposed to poor living conditions have a higher risk of developing health problems. | Las personas que están continuamente expuestas a condiciones de vivienda deficientes corren un mayor riesgo de desarrollar problemas de salud. |
This pattern of ill health is compounded by high rates of illiteracy, poor living conditions and heavy domestic responsibilities. | Esta constante de mala salud se agrava por las altas tasas de analfabetismo, malas condiciones de vida y fuertes responsabilidades domésticas. |
This imbalance has contributed to the poor living conditions, escapes, and accountability lapses at the various facilities. | Este desequilibrio ha contribuido a unas condiciones de vida pobres, a huidas, y a errores de recuento en las distintas instalaciones. |
It notes with concern that due to the poor living conditions in camps children suffer from acute health problems. | Observa con inquietud que, debido a las malas condiciones de vida en los campamentos, los niños padecen graves problemas de salud. |
Protests against unemployment, poor living conditions and marginalizing development policies continued, particularly in underdeveloped regions. | Continuaron las protestas contra el desempleo, las precarias condiciones de vida y las políticas de desarrollo marginadoras, sobre todo en las regiones subdesarrolladas. |
The report also documents non-payment of wages, poor living conditions are poor and lack of access to medical treatment. | El informe también denuncia el impago de salarios, pésimas condiciones de vida y la falta de acceso a la atención sanitaria. |
Visiting the Owiro gave me the unpleasant opportunity to witness what in truth are depressing and extremely poor living conditions. | Visitar el Owiro me dio la oportunidad de ser testigo de lo desagradable en verdad son deprimentes condiciones de vida y pobreza extrema. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
