pongamos

Popularity
500+ learners.
Pongamosle un poco más de volumen.
Let's have a bit more volume.
¡Pongamosle nombre a nuestro grupo!
Let's name our crew!
Bueno, quiero los signos vitales gente Pongamosle 2 litros de O-negativo.
Okay, get me a set of vitals, people. Let's hang two liters of o neg, type and cross-match.
Pongámosle un pare a nuestras ideas concernientes a los milagros.
Let us put a full-stop to our ideas regarding miracles.
Bien, chicos, pongámosle estas bolsas en las manos.
Right, boys, let's get these bags on his hands.
Ya que estamos... pongámosle también una cerveza en la mano.
Alright, let's put a beer can in his hand.
Pongámosle dos litros de salino, a toda pastilla, aprieta la bolsa.
Let's hang 2 liters of ringers, wide open, squeeze the bag.
Pongámosle un poco de luz al asunto.
Let's get a little light on the subject.
Pongámosle una sonrisa en la cara.
Let's put a smile on his face.
Muy bien, pongámosle en la camilla.
Okay, let's get him on the stretcher.
Mira, pongámosle un poco de sal, justo ahí.
Look, let's put some salt right there.
Que pongamos manos a la obra, juntémonos y pongámosle fin.
Let's work, let's get together and let's end it.
Bien, pongámosle en el sofá.
Okay, let's get him on the couch.
Bien, bueno, sea lo que sea, pongámosle fin.
Okay, well, whatever it is, let's put a stop to it.
Muy bien, pongámosle este collarín.
All right, let's get this collar on.
Bueno, entonces pongámosle fin ahora.
Well, then let's end it now.
Pongámosle fin a esto, ¿quieres?
So let's put an an end to it, shall we?
De acuerdo, bueno, pongámosle una intravenosa.
All right, well, let's get him on I.V.
Y luego dijo: "pongámosle nombre a esto".
And then he said, "Let's call this."
Bien, pongámosle fin a esto.
All right, let's put a stop to it right now.
Word of the Day
wild