ponga cuidado

Popularity
500+ learners.
Ponga cuidado especial en la limpieza para evitar contaminar otras áreas o exponer a las personas al plomo.
Pay special attention to cleanup activities to prevent contaminating other areas or exposing people to lead.
Ponga cuidado extra cuando vista a su bebé para hacer una salida en automóvil.
Cars can get very hot. Be extra careful when dressing your baby to go for a car ride.
Así que no creo que te ponga cuidado.
She has nothing to do with people like us.
Si sufre de la espalda busque un colchón de sujeción personalizada y ponga cuidado en no confundir firmeza y dureza.
If you have back problems, look for a customized support mattress and be careful not to confuse firmness and hardness.
Retire el papel de la lija (para que sea pegajosa) y coloque el lado adhesivo de la cinta hacia abajo - a continuación, ponga cuidado en la parte superior de la base.
Remove the paper from the grip tape (so it gets sticky) and place the sticky side of the tape facing downwards - then carefully put it on top of the deck.
El ahorro de esfuerzo resultante es muy útil siempre y cuando al hacer la abstracción se ponga cuidado en no soslayar las características que juegan un papel importante en la determinación de los resultados de los sucesos que se están estudiando.
The resulting economy of effort is very useful—provided that in making an abstraction, care is taken not to ignore features that play a significant role in determining the outcome of the events being studied.
Ponga cuidado en evitar el derrame de líquido sobre el quemador, ya que puede apagar la llama.
Take care to avoid spilling liquid on the burner, as it may put out the flame.
Ponga cuidado a la hora de modificar la lista de servidores de FAS, especialmente al quitar o reordenar las entradas.
Take care when modifying the list of FAS servers, especially when removing or reordering entries.
Word of the Day
smell