ponerse en contra de

Entonces toda la Humanidad empieza a ponerse en contra de los destructores.
Then all Man begins to turn on the destroyers.
Si alguien no estaba de acuerdo era como ponerse en contra de la familia.
If somebody disagreed it was like going against the family.
No puede ponerse en contra de todo el mundo y salir airoso.
You can't set yourself against the world and get away with it.
Y entonces ponerse en contra de cada uno.
And so they turn on each other.
Es muy difícil ponerse en contra de un sistema que tiene tanto a su favor.
It is hard to go against a system that has so much on its side.
Cuando se enfrentaban con pocas situaciones dificultosas, pronto comenzaban a quejarse y ponerse en contra de Moisés.
When faced with just a little bit of difficult situations, they soon began to complain and stand against Moses.
Channel One especuló que Washington intentó castigar a Pekín por negarse a ponerse en contra de Rusia en el conflicto de Ucrania.
Channel One speculates that Washington is trying to punish Beijing for refusing to side against Russia in the Ukraine conflict.
¿Deberían los Agasha ponerse en contra de Aikune para evitar ese destino, o sería el hacer eso lo que traería la visión que deseaba evitar?
Should the Agasha stand against Aikune to avoid such fate, or would doing so bring about the vision he wished to avoid?
Solo porque Moisés intentó combatir la idolatría y la adoración de los dioses falsos, ¿por qué deben todos los hombres ponerse en contra de la reproducción de la elegancia y de la belleza?
Because Moses onetime sought to combat idolatry and the worship of false gods, why should all men frown upon the reproduction of grace and beauty?
Pero para conseguir la mayoría de las taras básicas de la revolución democrática nacional, Fidel Castro tuvo que ponerse en contra de los intereses de los terratenientes, la burguesía y las multinacionales.
But in order to achieve the most basic tasks of the national-democratic revolution, Fidel Castro came up against the interests of the landowners, the bourgeoisie and the multinationals.
Debido a que hay tantos practicantes de Falun Gong, y a que son tan autodisciplinados y pacíficos, era difícil para los vecinos, colegas, familiares y amigos ponerse en contra de ellos.
Because there are so many Falun Gong practitioners, and because they are so self-disciplined and so peaceful, it was difficult for their neighbors, colleagues, families, and friends to turn against them.
Quizás ella no desee conscientemente ponerse en contra de su esposo, pero quizás en lo profundo sienta desconfianza de su marido, porque su padre no se ocupó de ella.
Perhaps she does not consciously want to be against her husband but she may deep in her heart feel distrust and anger towards her spouse because her father did not care for her.
Sin embargo, el Grupo de la Alianza Progresista de Socialistas y Demócratas en el Parlamento Europeo es aún así crítico con esta propuesta, porque puede ponerse en contra de aquellos a los que queremos apoyar.
Nevertheless, the Group of the Progressive Alliance of Socialists and Democrats in the European Parliament is still critical of this proposal, because it risks being turned against the people we want to support.
Hermanos y hermanas: También el hijo de David, Absalón, se enfrentó a una muerte miserable al ponerse en contra de su padre.
Brothers and sisters, David's son Absalom also faced a wretched end standing against David.
Word of the Day
midnight