ponerse de rodillas
- Examples
Mayumi entendió las palabras de Mago y le ayudó a ponerse de rodillas. | Mayumi understood Mago's words and helped him to a kneeling position. |
El Sacerdote invita a todos a ponerse de rodillas. | The priest invites everyone to kneel. |
Hay que recordar que el gesto de ponerse de rodillas tiene un significado diverso dependiendo de la intención con que se haga. | We have to remember that the gesture of kneeling has different meanings according to the intention with which it is done. |
Algunas personas inclinan sus cabezas y cierran los ojos mientras rezan, mientras que otras religiones practican la postración total o el ponerse de rodillas. | Some people like to bow their heads in prayer and close their eyes, while other religions will practice full prostrations or kneeling. |
Diseñada para las condiciones de vida en los países en vías de desarrollo, esta prótesis permite, por ejemplo, trabajar en la agricultura cuando es necesario ponerse de rodillas o estar sentado. | Designed for conditions in developing countries, the prosthesis makes it possible, for example, to work in the fields in kneeling or squatting positions. |
El gesto, cualquier gesto pecaminoso, es una consecuencia del corazón que se adhiere al deseo malo; del corazón que cede al deseo malo, en vez de ponerse de rodillas a pedir. | The act, any sinful act, is a consequence of the heart adhering to a wicked wish; of the heart yielding to a wicked wish, rather than kneeling to ask. |
Hay que ponerse de rodillas para conseguir una canción. | You have to go on your knees to get a song. |
La adversidad a menudo hace a la gente ponerse de rodillas ante el Señor. | Adversity often drives people to their knees before the Lord. |
Viendo esto, Gabrielle vuelve a ponerse de rodillas con una sonrisa brillante. | Seeing this, Gabrielle drops back to her knees, her smile brilliant. |
¡Es mejor ponerse de rodillas ahora antes de que sea demasiado tarde! | You better get on your knees now before e go too late! |
Porque hermanos y hermanas, él debería ponerse de rodillas. | Why, he should get down on his knees. |
Suspirando Xena coge fuerzas para ponerse de rodillas. | Sighing, Xena pushes herself up to her knees. |
Lo viste ponerse de rodillas. | You saw him down on his knees. |
Al hombre le viene bien ponerse de rodillas de vez en cuando. | It does a man good to get down on his knees once in a while. |
Hemos llegado a un ejercicio en el que nuestros discípulos tienen que ponerse de rodillas. | We now come to an exercise where all our pupils bow their knees. |
Lo hizo ponerse de rodillas. | She's got him on his knees. |
Retiren a los que han destruido su mundo y han llevado a la humanidad a ponerse de rodillas. | Withdraw from those who have destroyed your world and brought humanity to its knees. |
Sí, porque supongo que no soy de esas de ponerse de rodillas. | I'm... Yeah, 'cause I guess I'm not an on-your-knees kind of a gal. |
Al cabo de unos segundos intentó levantarse de nuevo, y logró ponerse de rodillas. | After a moment he tried again to get up, and succeeded in getting to his knees. |
Pero Mao no iba a ponerse de rodillas a rogarle a los explotadores que fueran más buenos. | But Mao was not about begging exploiters to make things a little better. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.