ponerse de rodillas

Mayumi entendió las palabras de Mago y le ayudó a ponerse de rodillas.
Mayumi understood Mago's words and helped him to a kneeling position.
El Sacerdote invita a todos a ponerse de rodillas.
The priest invites everyone to kneel.
Hay que recordar que el gesto de ponerse de rodillas tiene un significado diverso dependiendo de la intención con que se haga.
We have to remember that the gesture of kneeling has different meanings according to the intention with which it is done.
Algunas personas inclinan sus cabezas y cierran los ojos mientras rezan, mientras que otras religiones practican la postración total o el ponerse de rodillas.
Some people like to bow their heads in prayer and close their eyes, while other religions will practice full prostrations or kneeling.
Diseñada para las condiciones de vida en los países en vías de desarrollo, esta prótesis permite, por ejemplo, trabajar en la agricultura cuando es necesario ponerse de rodillas o estar sentado.
Designed for conditions in developing countries, the prosthesis makes it possible, for example, to work in the fields in kneeling or squatting positions.
El gesto, cualquier gesto pecaminoso, es una consecuencia del corazón que se adhiere al deseo malo; del corazón que cede al deseo malo, en vez de ponerse de rodillas a pedir.
The act, any sinful act, is a consequence of the heart adhering to a wicked wish; of the heart yielding to a wicked wish, rather than kneeling to ask.
Hay que ponerse de rodillas para conseguir una canción.
You have to go on your knees to get a song.
La adversidad a menudo hace a la gente ponerse de rodillas ante el Señor.
Adversity often drives people to their knees before the Lord.
Viendo esto, Gabrielle vuelve a ponerse de rodillas con una sonrisa brillante.
Seeing this, Gabrielle drops back to her knees, her smile brilliant.
¡Es mejor ponerse de rodillas ahora antes de que sea demasiado tarde!
You better get on your knees now before e go too late!
Porque hermanos y hermanas, él debería ponerse de rodillas.
Why, he should get down on his knees.
Suspirando Xena coge fuerzas para ponerse de rodillas.
Sighing, Xena pushes herself up to her knees.
Lo viste ponerse de rodillas.
You saw him down on his knees.
Al hombre le viene bien ponerse de rodillas de vez en cuando.
It does a man good to get down on his knees once in a while.
Hemos llegado a un ejercicio en el que nuestros discípulos tienen que ponerse de rodillas.
We now come to an exercise where all our pupils bow their knees.
Lo hizo ponerse de rodillas.
She's got him on his knees.
Retiren a los que han destruido su mundo y han llevado a la humanidad a ponerse de rodillas.
Withdraw from those who have destroyed your world and brought humanity to its knees.
Sí, porque supongo que no soy de esas de ponerse de rodillas.
I'm... Yeah, 'cause I guess I'm not an on-your-knees kind of a gal.
Al cabo de unos segundos intentó levantarse de nuevo, y logró ponerse de rodillas.
After a moment he tried again to get up, and succeeded in getting to his knees.
Pero Mao no iba a ponerse de rodillas a rogarle a los explotadores que fueran más buenos.
But Mao was not about begging exploiters to make things a little better.
Word of the Day
to faint