poner la música

Pueden poner la música "bastones uno".
You can go with the "Sticks One" music.
Usted puede poner la música un poco más alto que normalmente.
You can put the music a little higher than usual.
En tu cumpleaños puedes poner la música que quieras.
On your birthday you can play whatever music you like.
Lo siento pero no pueden poner la música así.
I'm sorry but you cannot pump the music like that.
Dame un segundo para poner la música.
Give me a second to put the music on.
Nos pueden poner la música de Cleopatra en la habitación.
You can get Cleopatra's music right here in your own room.
No, no, fue mi culpa por poner la música muy fuerte.
No, no, it was my fault for playing my music so loud.
Asegúrate de no poner la música demasiado fuerte.
Make sure that you don't turn the music up too loud.
Volvamos a poner la música aunque más no sea.
Let's put the music back on, if nothing else.
Si quieren pueden poner la música de los cilindros.
So, if you want to go with the music for cylinders.
¿Te importaría poner la música de nuevo?
Do you mind turning the music back on?
No voy a poner la música, es tarde.
I won't put music on, it's late.
¡No quieren poner la música de nuevo!
You don't want the music to go back on!
Es mucho mejor poner la música después.
See, it's much better for us to add the music later.
Ahora, he escrito un elogio. Vuelve a poner la música.
Now, I've written up a eulogy.
Está terminantemente prohibido celebrar fiestas, poner la música alta o hacer ruidos.
Please note that parties, loud noises or music are strictly forbidden.
Bueno, pueden poner la música, gracias.
OK, you can start the music, thanks.
Ya puedes volver a poner la música, si es que es realmente necesario.
You can go back to the jazz now, if you absolutely must.
¿Puedo volver a poner la música?
Can I turn the music back on?
¿Sabes Peyton? En serio, no deberías poner la música tan alta.
You know, Peyton, you really shouldn't play your music so loud.
Word of the Day
to cast a spell on