poner entre paréntesis
- Examples
También se pueden poner entre paréntesis las notas individuales de un acorde. | Individual notes inside a chord may also be parenthesized. |
También aquí la percepción de los hechos se debe poner entre paréntesis. | Here, too, the perception of facts must be put in brackets. |
Al final de la cita, poner entre paréntesis el autor, año y página. | At the end of quotation, insert the author, the year and the number page in parentheses. |
El mal principio, es que esta particularidad nos ha llevado a poner entre paréntesis la dimensión europea y al acantonamiento de la actividad en un marco nacional. | The bad principle is that its particular nature has sidelined the European dimension and confined the activity to a national context. |
De cualquier manera, es apropiado para el editor mortal el poner entre paréntesis su opinión editorial, en ese momento, ó hacer más referencias a otros materiales. | It is appropriate, however, for the mortal editor to bracket their editorial opinion, at that time, or make further reference to other materials. |
Los títulos del Encuentro invitan cada año a reflexionar sobre aspectos de la existencia que el ritmo precipitado de lo cotidiano a menudo hace poner entre paréntesis. | The themes of the Meetings each year invite reflection on the aspects of existence, which the pressing rhythm of everyday life often causes to be set aside in brackets. |
Realizar el ejercicio de la meditación consiste, pues, en poner entre paréntesis un tiempo determinado de las horas del día; paréntesis que irá en aumento a medida que se vaya progresando en el ejercicio. | So, a practical exercise of meditation consists in separating certain hours of the day; this parenthesis will be on the increase as the exercise is progressing. |
Lo que sucedió en la Unión Soviética bajo el mando de Stalin no se puede simplemente poner entre paréntesis como desafortunada casualidad y las perspectivas del marxismo en el mundo de hoy parecen más remotas que nunca. | What happened in the USSR under Stalin cannot simply be bracketed off as unfortunate happenstance and the prospects for Marxism in the lived world of today seem more remote than ever. |
Estos dos postulados intentan poner entre paréntesis ideas comúnmente aceptadas sobre la exclusión política de los sistemas oligárquicos de la región y sugieren que es necesario especificar en qué consiste la exclusión de la que tanto se habla. | These two postulates attempt to put the commonly accepted ideas about political exclusion in the region's oligarchic systems in parentheses and suggest that it is necessary to specify just what that much?discussed exclusion is. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.