poner en servicio
- Examples
Gas Natural espera poner en servicio la terminal a lo largo de 2013. | Gas Natural hopes to have the terminal online during 2013. |
Para la instalación y poner en servicio los filtros de Abhishek puede ofrecer una cooperación completa. | For installation and commissioning Abhishek Filters can offer a complete Cooperation. |
Esta comprobación se debe realizar antes de poner en servicio las nuevas redes de cables. | This applies before the commissioning of new cable networks. |
Diseñar, instalar y poner en servicio nuevas plantas, controlar las modificaciones y las actualizaciones y detectar fallos en los procesos existentes. | Designing, installing and commissioning new plants, monitoring modifications and upgrades, and troubleshooting existing processes. |
Si usted está interesado en patrocinar mensajes de correo electrónico, opciones de publicación pagados o poner en servicio un escritor, vamos a hablar. | If you're interested in sponsoring emails, paid publishing options or commissioning a writer, lets talk. |
El programa contiene gráficos detallados y concisos textos de instrucciones especialmente diseñados para que el usuario pueda poner en servicio rápidamente los accionamientos. | The software uses detailed graphics and concise text instructions designed to enable users to commission drives quickly. |
Para poder cumplir estos elevados requisitos, la compañía determina las necesidades de los clientes antes de poner en servicio nuevas herramientas on line. | In order to satisfy these demands, our company is concentrating on the needs of its target groups even before implementing new online tools. |
El concepto que sustenta las nuevas linear motion units® de item está revolucionando la forma de planificar, construir y poner en servicio las soluciones de automatización. | The concept behind the new item linear motion units® is revolutionising the way that automation solutions are planned, built and commissioned. |
El Secretario General no ofrece garantías de que se cumpla el plazo para poner en servicio el nuevo Centro de datos secundarios (véanse párr. | The Secretary-General does not provide assurances that the deadline for the commissioning of the new secondary data centre can indeed be met (see para. |
Antes de poner en servicio el equipo, verifique la apariencia del equipo y el cableado interno, incluido el cableado a otras ubicaciones relacionadas con el equipo. | Before commissioning the equipment, check the appearance of the equipment and the internal wiring, including wiring to other locations related to the equipment. |
A la hora de poner en servicio sistemas de carga de baterías, los operadores de flotas de carretillas elevadoras de horquilla se enfrentan a menudo al desafío engorroso de configurar cada dispositivo por separado. | When commissioning battery charging systems, operators of large forklift truck fleets are often faced with the laborious challenge of configuring each device individually. |
Aplicaciones Nuestros ingenieros y técnicos están listos para acudir a sus instalaciones y ayudarle a poner en servicio sus productos de tecnología de medición, llevar a cabo labores de mantenimiento o facilitarle instrucciones detalladas. | Service applications Our engineers and technicians are ready to visit your facility to support you with the commissioning of measurement technology. |
Todos los componentes de los sistemas de detección de ruedas de Frauscher se pueden instalar y poner en servicio fácilmente sin herramientas especiales. Los distintos accesorios facilitan aún más el proceso de montaje. | All components of Frauscher wheel detection systems can be easily installed and commissioned without the need for any special tools, and the mounting process is facilitated further by a range of accessories. |
A fines de Marzo la Asociación de Universidades para la Investigación en Astronomía (AURA, la cual opera Gemini en nombre de la NSF) y el Instituto de Investigación Suroeste (SwRI), firmaron un contrato para construir y poner en servicio el instrumento. | In late March the Association of Universities for Research in Astronomy (AURA, which operates Gemini on behalf of the NSF) and the Southwest Research Institute (SwRI) signed a contract to build and commission the instrument. |
Debería haberse vuelto a poner en servicio al verano 2010. | It should be given in service at the summer 2010. |
La tapa reversible, también se puede poner en servicio para recoger las cáscaras vacías. | The reversible lid, can also be put into service to gather the empty shells. |
Principal – poner en servicio la técnica de la realización de este procedimiento. | The main thing–to master technology of carrying out this procedure. |
Sin embargo, Veeam restauró la VM rápidamente, y la volvimos a poner en servicio. | However, Veeam restored the VM quickly, and we placed it back in service. |
Se puede poner en servicio lo antes posible para que los usuarios creen eficaz temprano. | It can be put into use as soon as possible for users to create effective early. |
¿Puedo configurar y poner en servicio pórticos completos, soluciones multieje y unidades lineales sincronizadas? | Can I also configure and commission complete gantries, multi-axis solutions and synchronised Linear Units? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.