poner en pie de igualdad
- Examples
Nadie tiene la intención de poner en pie de igualdad al Gobierno legítimo y reconocido con los demás actores del conflicto. | No one intends to equate the legal, recognized Government with other actors in the conflict. |
Para mi delegación, no se puede poner en pie de igualdad Kosovo con los países de los Balcanes Occidentales. | In my delegation's view, Kosovo cannot be put on the same footing as the Western Balkan countries. |
El Sr. Rezvani considera que no resulta apropiado poner en pie de igualdad estas diferentes categorías de defensores de los derechos. El Sr. | His delegation did not consider it appropriate to put those different categories of human rights defenders on an equal footing. |
Porque justamente esa la idea del Museo: poner en pie de igualdad las manifestaciones artísticas independientemente de quién las haya hecho, darles la misma importancia. | And that is precisely the notion of the museum: to put artistic manifestations on an equal footing regardless of who made them, and to give them the same importance. |
El Parlamento reclamó la inclusión de los conductores autónomos en el ámbito de aplicación de la directiva e hizo valer la necesidad de poner en pie de igualdad a todos los conductores, asalariados o no. | Parliament asked for self-employed drivers to be included within the scope of the directive and demonstrated the need to treat all drivers equally, whether or not they are salaried employees. |
En ambos casos, hay que poner en pie de igualdad a la oferta pública y a la oferta privada, para que compitan limpiamente en el marco de normas de orden público y de servicios mínimos fijados por la ley. | In both instances, the public and the private sector must be allowed to compete fairly, within the terms of public-minded regulations and a minimum service provision defined by law. |
Procede permitir dicha flexibilidad en la fijación de esas posibilidades de pesca con el fin de poner en pie de igualdad a los buques de la Unión al permitir a los Estados miembros afectados la opción de acogerse a una cuota de flexibilidad. | It is appropriate to enable such flexibility in the fixing of those fishing opportunities in order to ensure a level-playing field for Union vessels by allowing the Member States concerned to opt for the use of a flexibility quota. |
Si bien la Directiva no establece aranceles a los productos importados en función de su contenido de carbono, afirma que podría establecerse un sistema eficaz de compensación de carbono con vistas a poner en pie de igualdad a las instalaciones comunitarias y a las de terceros países. | Although the Directive does not impose tariffs on imported products based on their carbon content, it does state that an effective carbon equalisation system could be introduced with a view to putting Community installations on an equal footing with third- country installations. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.