poner el intermitente

Señorita, ¿no sabe que tiene que poner el intermitente?
Lady, don't you know you're supposed to signal?
Se me ha olvidado poner el intermitente.
I think I forgot my blinker!
Si hubiésemos conducido bien esa furgoneta, con la valentía de poner el intermitente y de emprender el camino del web, en un momento determinado.
If we had well driven that pickup with the courage of using the blinkers und turn to the web, at some point.
Luz de curva estática* (vehículos con adaptive light) - La luz de curva estática se enciende a partir de un cierto ángulo de giro del volante y al poner el intermitente hasta aprox. 40 km/h.
Static cornering light (turning light)* (on vehicles with adaptive light) - the turning light is automatically activated when the steering wheel angle exceeds a specified value or when the turn signals are switched on (up to about 40 km/h).
El auto delante de mí dobló a la izquierda sin poner el intermitente.
The car in front of me turned left without putting his turn signal on.
Tienes que poner el intermitente con antelación para avisar con tiempo a los otros conductores.
You need to put your turn signal on in advance to give other drivers plenty of warning.
Word of the Day
sorcerer