poner delante
Popularity
500+ learners.
- Examples
Todo policía que usted pueda poner delante de sus manos. | Every cop you can lay your hands on. |
Es decir, que no me puede poner delante de esta bella máquina y esperan que yo no tomo una prueba de manejo. | I mean, you can't put me in front of this beautiful machine and expect me not to take it for a test drive. |
Ustedes lo que están haciendo es poner delante los intereses económicos de unos pocos frente a los derechos de la mayoría. Ésa es la auténtica realidad. | What you are doing is putting the economic interests of the few above the rights of the majority; that is what is really happening. |
Vale, encuentra algo para poner delante de la puerta. | Okay, find something to move in front of the door. |
Pero, bueno, se puede poner delante de una fórmula. | But, well, you would put it in front of a formula. |
Has venido a nosotros, y no tenemos que poner delante ti. | You come to us, and we have nothing to set before you. |
¡No tenían nada que poner delante de mí! | They had nothing to set before me! |
Al manipular dentaduras, poner delante una toalla doblada o una cuenca con agua. | When handling dentures, stand over a folded towel or basin of water. |
Solamente puedo presentar lo que la Presidencia española va poner delante de ellos. | I can only present what the Spanish Presidency is going to put before them. |
Ahora tiene un propósito poner delante vuestro la lógica concerniente a Emanuel. | It does serve purpose now to place the logic regarding Immanuel before you. |
-Kate se quiere poner delante mío, así que voy a esperar que salga. | Kate's trying to be in front of me, so I'm gonna wait till... |
Estoy listo para poner delante de ella todo lo que tengo, mi cuerpo, mi alma. | I'm ready to put before her everything I have, my body, my soul. |
Sé que el gobierno intentó poner delante de Uds. Una pila de pruebas. | Now, I know the government tried piling up all this evidence in front of you. |
Entonces, me puedo poner delante. | I guess I can sit in front now. |
Entonces, me puedo poner delante. | I can sit in front now. |
La mala noticia es que no los podemos poner delante de un juez hasta la mañana del Lunes. | The bad news is we can't get you in front of a judge until Monday morning. |
Usted es un orador maravilloso, usted puede lograr mucho al poner delante de un objetivo material. | You are a wonderful speaker, you can achieve a lot by putting in front of a material goal. |
Lo más importante - no poner delante de él ultimátum y exigir que se olvidó de todo. | The main thing - do not put in front of him ultimatums and demanding that he forgot everything. |
El siguiente paso es poner delante del monitor a alguien que no haya visitado nunca la página web. | The next step is to put it past someone who has never seen your site. |
Y nos vamos a poner delante de un juez... y le vamos a prometer que cuidaremos de ti. | And we're gonna stand in front of a judge, and we will promise to take care of you. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
