poner de acuerdo
Popularity
500+ learners.
- Examples
Es imposible poner de acuerdo a pesimistas y a optimistas. | It is impossible to get pessimists and optimists to agree. |
Parece que no nos vamos a poner de acuerdo. | It seems that we are not going to agree. |
Y no nos podíamos poner de acuerdo con un lazo. | And we couldn't agree on a ribbon. |
Si no nos podemos poner de acuerdo sobre estos criterios, ¿para qué celebrar este debate? | If we cannot agree on such criteria, then why have this debate? |
De verdad, ¿cree usted que se van a poner de acuerdo en este tema tan importante? | In truth, do you believe that they will agree on this extremely important issue? |
¿Nunca nos vamos a poner de acuerdo con el nombre del bebé? | We're never agree on a baby name? No. |
Esto solo ocurre si la Junta y el psicólogo no se pueden poner de acuerdo en los términos de resolución. | This would only happen if the Board and the psychologist cannot agree on settlement terms. |
Los casos de custodia o visita disputados, o sea cuando los padres no se pueden poner de acuerdo, son complicados. | Contested custody or visitation cases, where the parents cannot agree, are complicated. |
Si los padres no se pueden poner de acuerdo, el juez tomará la decisión en una audiencia de la corte. | If the parents cannot agree, the judge will make a decision at a court hearing. |
Pero si los padres no se pueden poner de acuerdo sobre un plan nuevo, tendrán que acudir a la corte. | But, if the parents cannot agree on a new plan, they will have to go to court. |
Si no se puede poner de acuerdo, puede igualmente pedirle a un juez o un jurado que decida su caso. | If you cannot settle, you can still go to court to have judge or jury decide. |
Los conyugues se podrían poner de acuerdo entre sí mismos en cuanto a la cantidad que cada conyugue deberá recibir de la cuenta de jubilación. | Spouses may agree between themselves how much of a retirement account each spouse should receive. |
Se podrían poner de acuerdo en llevar a cabo acciones de desobediencia civil juntos o separados, o podría haber una combinación de formas de acción. | They could agree to conduct civil disobedience actions separately or together, or there could be a combination of action forms. |
Por lo tanto, ya que ningún lado se puede poner de acuerdo sobre el control de Jerusalén, ningún bando la controlará ¡Las Naciones Unidas la controlarán! | Therefore, since neither side can agree upon control of Jerusalem, neither side will control it. The United Nations will control it! |
Necesita una reforma y, de hecho, las reformas del Tratado de Lisboa son las reformas sobre las que nos podemos poner de acuerdo en este momento. | It needs reform, and indeed the reforms in the Treaty of Lisbon are the reforms on which we can agree at this point in time. |
Naturalmente, siempre pueden surgir retrasos. Pero advierto frente a un retraso causado porque los Estados miembros no se puedan poner de acuerdo entre sí. | Obviously, delays can never be completely ruled out but be warned: we do not want any delays because the Member States cannot agree among themselves. |
Creo que hay que dar un salto más valiente hacia adelante y empezar a definir los parámetros finales sobre los cuales las dos partes se tienen que poner de acuerdo. | I believe we must take a more courageous step forward and begin to define the final parameters on which the two parties must agree. |
A veces un caso es disputado porque los cónyuges o miembros de la pareja de hecho no se pueden poner de acuerdo sobre TODOS los temas, si bien pueden estar de acuerdo en algunos. | Sometimes, a case is contested because the spouses or domestic partners cannot agree on ALL issues, though they may agree on some. |
Si parece imposible poner de acuerdo a medios digitales de todo el mundo no resulta más sencillo determinar el perfil del consumidor dispuesto a pagar. | If making the digital media of all the world to agree seems impossible, defining the profile of the consumer that is willing to pay for content is not any easier. |
Si los puertorriqueños se pueden poner de acuerdo sobre cómo hacer esa pregunta, su respuesta ciertamente resonará en Washington y hará avanzar de un modo definitivo el debate sobre el status. | If Puerto Ricans can agree on how to ask that question, its answer will certainly resonate in Washington and push the status debate forward in a definitive way. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
