poner al tanto de

Nuestro Presidente debería decidir estas cuestiones y por lo menos se debería poner al tanto de esto al que hace la pregunta antes del mismo día del turno de preguntas.
Our President should deal with that and, at the very least, the questioner should be informed earlier than the day of Question Time.
Esta advertencia se envía para poner al tanto de las reglas al jugador y avisarle de que puede recibir una sanción si continúa infringiendo las Condiciones Generales de Uso (CGU).
The purpose of this warning is to notify you of the rules and advise you that if you continue to break the TOU, you may be sanctioned.
Quiero poner al tanto de esto a la Comisión y al Consejo y voy a leer el título que hemos acordado: "Un acto atrevido del mercado único y un acto de la pequeña empresa para crear puestos de trabajo".
I want to put this to both Commission and Council and will read out the headline that we have agreed: 'A bold single market act and small business act to create jobs'.
¿Me puedes poner al tanto de lo que hablaron en la reunión?
Can you catch me up on what you talked about in the meeting?
¿Me puedes poner al tanto de la elección presidencial? No pude ver el debate anoche.
Can you bring me up to date on the presidential election. I wasn't able to watch the debate last night.
Word of the Day
to drizzle