ponderaron
-they/you praised
Preteriteellos/ellas/ustedesconjugation ofponderar.

ponderar

Los datos se ponderaron según la población de California de 2000.
The data are weighted to the 2000 California population.
Luego las hojas de té se ponderaron los signos de lo que el futuro podría traer.
Then the tea leaves are pondered for signs of what the future might bring.
Los datos se ponderaron por región y raza/grupo étnico para que fueran representativos a nivel nacional.
The data were weighted to be nationally representative on age, region and race/ethnicity.
Ambas ponderaron la labor de la entidad y expresaron palabras de agradecimiento llenas de emoción.
They considered the work of the entity and expressed their appreciation with emotion.
Las encuestas se llevaron a cabo en todo el país y los resultados se ponderaron según el perfil de todos los adultos.
Surveys were conducted across the country and the results were weighted to the profile of all adults.
Viéronla los oficiales de Faraón, los cuales se la ponderaron, y la mujer fue llevada al palacio de Faraón.
And the princes told Pharao, and praised her before him: and the woman was taken into the house of Pharao.
Las exposiciones de las autoridades ponderaron la importancia de las diferentes acciones y la continuidad de la mesa como política del estado provincial.
Authorities weighted the importance of different actions and continuity of the table as the state provincial policy during their speeches.
Se aplicó la metodología multicriterio-multiobjetivo, consistente en jerarquizar los atributos del territorio, en este caso elementos del sistema complejo, que se ponderaron y representaron espacialmente.
Multicriteria-multiobjective methodology consisting of ranking of the attributes of the territory, in this case elements of the complex system, are weighted and represented spatially.
Para cada uno de los cinco criterios, se evaluaron y clasificaron 30 países y luego se ponderaron los resultados para obtener una evaluación y una clasificación general.
For each of the five criteria, 30 countries were assessed and ranked, and weightings were then applied to obtain an overall assessment and ranking.
A continuación se ponderaron los dos precios de exportación de conformidad con sus cantidades respectivas y después se compararon con el valor normal ponderado establecido para el país análogo.
The two export prices were then weighted in accordance with their respective quantities and were compared with the weighted average normal value established for the analogue country.
En su determinación definitiva sobre las chapas, los Estados Unidos ponderaron las pruebas y determinaron que la moneda en que se efectuaron las transacciones de las ventas locales fue el won coreano.
In its final determination for SSPC, the United States weighed the evidence and determined that the currency of the local sales transactions was Korean won.
En cuanto a diferencias según tipo de establecimiento, los estudiantes de colegios municipalizados ponderaron de modo más desfavorable el clima social escolar que sus pares de colegios subvencionados y particulares.
Differences per type of school were analyzed. A worst social climate perception was observed in public schools in comparison with subsidized and private schools.
En adición, ponderaron positivamente la reducción que ha tenido el déficit de la cuenta corriente en 2017, el crecimiento de las Reservas Internacionales y la estabilidad relativa del peso dominicano.
In addition, they positively pondered the reduction in the deficit of the current account in 2017, the growth of International Reserves and the relative stability of the Dominican peso.
Dado que las negociaciones del OSACTT se reanudaron tras un descanso por el fin de semana, varios delegados ponderaron a qué elementos de la agenda se le dedicaría la mayor atención en las negociaciones del resto de la sesión.
As SBSTTA negotiations resumed after the weekend hiatus, several delegates pondered which items would take up the simba 's share of negotiations in the remainder of the meeting.
Ellos me acogieron como si me hubieran esperado desde hacía mucho, ponderaron con generosidad los juveniles poemas que sometí a su consideración y quisieron presentarme a sus amigos: Octavio Smith, Roberto Friol, Teresita Proenza.
They welcomed me as if they had been waiting for me a long time, they generously praised the youthful poems that I had submitted to their consideration and wanted to introduce me to their friends: Octavio Smith, Roberto Friol, TeresitaProenza.
La actividad inició con la presentación de un documental con opiniones de intelectuales y propietarios de librerías que ponderaron la calidad y diversidad del evento cultural, celebrado,como cada año, en la Plaza de la Cultura Juan Pablo Duarte.
The activity began with the presentation of a documentary film presenting the views of intellectuals and bookstore owners assessing the quality and diversity of the cultural event, which is held every year in the Plaza de la Cultura Juan Pablo Duarte.
Mientras que Valentín Amaro y Pedro Antonio Valdez ponderaron la vocación de Rueda en todas las manifestaciones artísticas y dijeron que en cierta medida la Feria del Libro es lo que era el extinto escritor, una variedad de manifestaciones literarias y artísticas en general.
Meanwhile, Valentín Amaro and Pedro Antonio Valdez analyzed Rueda's virtuosity in all art forms and they said that, to some extent, the Book Fair reflects what the late writer was, a variety of literary and artistic expressions in general.
Las medias regionales se ponderaron de acuerdo con el número de nacidos vivos.
Regional averages were weighted by the numbers of live births.
Las secciones dedicadas a los países en desarrollo y los países menos adelantados no se ponderaron con el suficiente cuidado.
The sections dealing with the developing countries and the least-developed countries were not adequately thought through.
Viéronla los oficiales de Faraón, los cuales se la ponderaron, y la mujer fue llevada al palacio de Faraón.
And the princes reported it to Pharaoh, and they praised her to him.
Word of the Day
pheasant