Possible Results:
ponderar
¿No recordáis que mencioné al justo Abel, que ponderé la paciencia de Job y mencioné la sabiduría y el esplendor de Salomón? | Do you not remember that I mentioned the righteous Abel, that I pondered the patience of Job, and mentioned the wisdom and splendor of Solomon? |
Dejemos que el cruel pondere sobre lo que se ha dicho. | Let the cruel ponder about what has been said. |
Antes de comprar esta unidad,Piense con cuidado y pondere su decisión tres veces. | Before you purchase this unit,Think carefully and weigh your decision three times. |
Pondere, por así decirlo, la naturaleza del símbolo llamado 'círculo'. | Ponder, if you will, the nature of the symbol called 'circle'. |
Pondere esto por un momento: la Masonería es idéntica a los Misterios Antiguos. | Ponder this for a moment: Masonry is identical with the Ancient Mysteries. |
Pondere esta última oración, camarada Thompson. | Ponder that last sentence, Comrade Thompson. |
Ya que el y Gore parecen pensar de igual manera sobre algunos asuntos, pondere esta siguiente declaración. | Since he and Gore seem to think alike on some issues, ponder this next statement. |
Mi Grupo no considera necesario crear un grupo de sabios que pondere el futuro de Europa. | My Group sees no need for a group of wise people to ponder Europe's future. |
¿Veis necesaria esta transición hacia un modelo de economía distinta que pondere el consumo de recursos? | Do you see this transition to a different economic model that weighs the consumption of resources? |
Después de la estabilización del paciente, pondere los beneficios frente a los riesgos al decidir si reiniciar el tratamiento. | After the patient has stabilized, weigh the benefits against the risks when deciding whether to re-initiate treatment. |
A continuación se muestra la comparación entre los dos, pondere sus opciones y elija el que más le convenga. | Below is the comparison between the two, weigh your options and go for the one suits you best. |
Quienquiera pondere esta verdad en su corazón fácilmente admitirá que hay ciertos límites que ningún hombre puede transgredir. | Whoever pondereth this truth in his heart will readily admit that there are certain limits which no human being can possibly transgress. |
No hay nada de qué preocuparse, solo pondere todos los lados positivos y negativos de la situación y haga su elección. | There's nothing to worry about, just weigh all the positive and negative sides of the situation and make your choice. |
Por lo tanto, más allá del titular, hay que presentar un análisis exhaustivo y equilibrado que pondere los riesgos y los beneficios. | Beyond the headline, you should present a thorough and balanced analysis of the risks and benefits. |
El Consejo debe aprobar un programa de trabajo multianual que pondere debidamente las facetas operativa y de política de su labor. | The Council should adopt a multi-year work programme that gave due weight to the operational and policy sides of its work. |
Pondere esta cuestión en su mente por ahora, que más tarde retomaremos este asunto, después que discutamos acerca del caso de Irán y Corea del Norte. | Ponder this question in your mind for now, as we will return to it later, after discussing Iran further and discussing North Korea. |
Abriga la esperanza de que el Foro pondere las causas de esa insatisfacción respecto del sistema mundial y el resultante malestar que predomina en el mundo. | He hoped that the Forum would ponder the causes of such dissatisfaction with the global system and the resulting unrest prevailing in the world. |
Entre las causas presentadas ante la Corte figuran cada vez más controversias de un alto contenido fáctico que exigen que la Corte examine y pondere las pruebas cuidadosamente. | The Court's docket increasingly includes fact-intensive cases in which the Court must carefully examine and weigh the evidence. |
El apartado 7 pide que para evaluar la excelencia se pondere el criterio de la edad con la situación familiar, teniendo en cuenta el número de personas a cargo del investigador. | Paragraph 7 asks that age be taken into account as a criterion of excellence together with family situation, including the number of the researcher's dependents. |
Usualmente no consideramos la eventual necesidad de transformación, entendiendo que dar opciones de reconfiguración en los casos de obsolescencia no es algo que se pondere apropiadamente en la etapa de diseño. | We usually don't consider the eventual need for transformation, meaning that the provision of options for reconfiguration, in cases of obsolescence, is not appropriately factored in the designs. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
