pompa y circunstancia
- Examples
Pero no esperes ver mucha pompa y circunstancia aquí. | But don't expect any pomp and circumstance here. |
No la suposición pompa y circunstancia. | They don't do the fancy pomp and circumstance. |
Se hace difícil de creer que estas privilegiadas personas no siempre estuvieran rodeadas de pompa y circunstancia. | We find it hard to believe that these privileged persons were not always surrounded by pomp and circumstance. |
Otro pensamiento es que la pompa y circunstancia que rodea el poder judicial no hace por buenas decisiones. | Still another thought is that the pomp and circumstance surrounding the judiciary does not make for good decisions. |
Creo que la pompa y circunstancia de las actuales normas y procedimientos ha ido a la cabeza de algún juez. | I think the pomp and circumstance of the present rules and procedures has gone to some judge's heads. |
Estas ciudades libres eran los centros de la vida social del país y la elección de un cónsul era un gran evento público con procesiones, pompa y circunstancia. | Such free towns were the centers of the country's social life and the election of a consul was a great public event with processions, pomp and circumstance. |
Cossacks II: Napoleonic Wars, que salió en 2005, era un juego de estrategia de acoplamiento que le permiten revivir la pompa y circunstancia de que fue el combate napoleónica. | Cossacks II: Napoleonic Wars, which came out in 2005, was an engaging strategy game that let you relive the pomp and circumstance that was Napoleonic combat. |
Desde la melodía verde de Río a la pompa y circunstancia del Desfile de las Naciones, la ceremonia inaugural de los Juegos Olímpicos 2016 inspiraron un sentido de orgullo nacional para los jamaiquinos. | From Rio's green theme to the pomp and circumstance of the Parade of Nations, the opening ceremony of the 2016 Olympic Games inspired a sense of national pride for Jamaicans. |
El puerto estaba lleno de grandes procesiones de veleros y sonidos de pompa y circunstancia, mientras que las multitudes de turistas amantes del placer llenaban las calles y los embarcaderos de los canales. | The harbor was filled with great parades of large sailing ships and sounds of pomp and circumstance, while crowds of pleasure loving tourists filled the streets and canal embankments. |
No era extraño que el Campeón de un Clan se dirigiese a la corte, pero era lo bastante inusual como para que muchos aún estuviesen impresionados por la pompa y circunstancia que rodeaba esas ocasiones. | It was not rare for a Clan Champion to address the court, but it was still uncommon enough that most were still impressed by the pomp and circumstance surrounding such incidents. |
Esto no es una situación para alguien que busque pompa y circunstancia, para ostentar mediante una audiencia de miles en el podio, sentarse con las piernas cruzadas sobre un cojín y canalizar a través de su conciencia abierta. | This is not a situation for one who seeks pomp and circumstance, to parade through an audience of thousands to the podium, sit cross-legged upon a cushion, and channel through their open consciousness. |
Su familia no es muy formal; no hay mucha pompa y circunstancia durante las navidades en su casa. | Her family is pretty informal; there isn't a whole lot of pomp and circumstance at Christmas time at her house. |
Damas y caballeros, "Pompa y Circunstancia". | Ladies and gentlemen, Pomp and Circumstance. |
En noviembre de 1931, Pathé filmó a Elgar para un documental que muestra una sesión de grabación de la primera marcha de Pompa y circunstancia en la apertura de los Abbey Road Studios de EMI en Londres. | In November 1931, Elgar was filmed by Pathé for a newsreel depicting a recording session of Pomp and Circumstance March No. 1 at the opening of EMI's Abbey Road Studios in London. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.