political turmoil

Your growing self-awareness is arising from the mounting economic and political turmoil that now engulfs you.
Su toma de conciencia en aumento está surgiendo desde la creciente agitación económica y política que ahora les envuelve.
This false sense of calm has long since given way to intensifying economic, social and political turmoil.
Este falso sentimiento de calma ha dado paso desde hace mucho tiempo a la inestabilidad económica, social y política.
Faced with great political turmoil in the months before, the people turned to prayer.
Mientras durante meses el país ha estrado sacudido por agitaciones políticas, el pueblo ha buscado refugio en la oración.
Nevertheless, MICAH's capacity to support Haiti's fledgling democratic institutions could be jeopardized by political turmoil and intolerance.
Sin embargo, la capacidad de la MICAH para prestar apoyo a las incipientes instituciones democráticas de Haití puede verse amenazada por la agitación y la intolerancia políticas.
Tens of thousands of Venezuelans crossed the border with Brazil in Pacaraima in recent years, fleeing economic and political turmoil in his country.
Decenas de miles de venezolanos cruzaron la frontera con Brasil en Pacaraima en los últimos años, huyendo de la agitación económica y política de su país.
Financial/political turmoil in emerging markets could be a possible booster for US treasuries due to their safe nature, thereby, helping the dollar.
La agitación financiera/política en los mercados emergentes podría ser un posible estímulo para los bonos del tesoro estadounidense debido a su naturaleza segura, ayudando por tanto al dólar.
In 1956 political turmoil and economic hardship fuelled uprisings.
En 1956 la agitación política y las dificultades económicas impulsaron revueltas.
He was needed to help with the political turmoil in Ottawa.
Se necesitó su ayuda en la confusión política en Ottawa.
That's just one indication of the political turmoil in Holland.
Esto es simplemente una indicio del tumulto político que hay en Holanda.
There is political turmoil and social upheaval in the US at this time.
Hay agitación política y agitación social en los EE.UU. en este momento.
We remain concerned at the ongoing political turmoil in Lebanon.
Nos sigue preocupando la agitación política en estos momentos en el Líbano.
Today, a great deal of political turmoil.
Hoy, una gran cantidad de revuelo político.
She returned to Pakistan to political turmoil.
Ella volvió a Paquistán a la agitación política.
Or are they families separated by political turmoil?
¿O eran integrantes de familias separadas por la inestabilidad política?
However, the country had financial troubles and was in political turmoil.
Sin embargo, Grecia tenía problemas financieros y había mucha inestabilidad política.
During times of political turmoil, internet access becomes even more essential.
En tiempos de agitación política, el acceso a Internet se vuelve aún más esencial.
He remembers the political turmoil of Mexico.
Él recuerda la revuelta política en México.
The economic turmoil led to political turmoil.
La agitación económica conducida a la agitación política.
The rapper from Chicago calls for justice in the midst of the political turmoil.
El rapero de Chicago pide justicia en medio de la agitación política.
For several months the impoverished nation has been paralyzed due to its political turmoil.
Por varios meses la empobrecida nación ha estado paralizada debido a conflictos políticos.
Word of the Day
spiderweb