policy holder

Popularity
500+ learners.
Ascendants and descendants of the policy holder and/or insured.
Ascendientes y descendientes del tomador del seguro y /o asegurado.
The policy holder will likely send out adjusters and/or require photographs.
El tomador es probable que enviar ajustadores y / o exigir a las fotografías.
The policy holder and/or the insured.
El tomador del seguro y/o el asegurado.
That advertisement implies that a policy holder can depend on you, correct?
El anuncio implica que el titular de un póliza puede depender de ti, ¿correcto?
Income attributed to insurance policy holder
Rentas atribuidas al titular de una póliza de seguro
In this instance an annual limit is agreed upon by the insurance company and the policy holder.
En este caso, un límite anual es acordado por la Compañía de Seguros y el asegurado.
Who would you like to include in the health plan, starting with the primary policy holder?
¿A quién le gustaría incluir en el plan de salud, empezando por el titular principal de la póliza?
The insurance provider is not able to cancel the policy without the consent of the policy holder.
El proveedor de seguros no puede cancelar la póliza sin el consentimiento del titular de la póliza.
Including private liability of the policy holder up to 250.000 € per accident and year.
Está incluida la responsabilidad civil privada del asegurado, con un límite por siniestro y año de 250.000 €.
The obligations referred to in paragraph 1 shall apply only where the policy holder is a natural person.
Las obligaciones contenidas en el apartado 1 solo se aplicarán cuando el tomador del seguro sea una persona física.
Any person residing or normally and permanently living with the policy holder and/or insured.
Aquellas personas que tengan su domicilio o convivan de forma habitual y permanente con el tomador del seguro y/o asegurado.
Co-insurance is the amount that the policy holder is required to pay by the insurance company.
Co-seguro es la cantidad que el tomador de la póliza está obligado a pagar a la Compañía de Seguros.
The reason is that they are only concerned about measuring their risk of having you as a policy holder.
La razón es que solo están preocupados por la medición de su riesgo de tener usted como titular de la póliza.
The reason is that they are only concerned about measuring their risk of having you as a policy holder.
La razón es que ellos solo están preocupados por la medición de su riesgo de tener usted como titular de la póliza.
Adoption of this Directive changes the risk profile of the insurance company vis-à-vis the policy holder.
La adopción de la presente Directiva modifica el perfil de riesgo de la empresa de seguros frente al tomador del seguro.
Premiums will increase in the case of an accident where the policy holder is at fault.
Las primas de los seguros se incrementarán cuando en el caso de un accidente el titular de la póliza sea el causante.
Such damage model insures the policy holder, for example, starting from a collision which the part of the insured.
Tal modelo de daño asegura el titular de la política, por ejemplo, a partir de una colisión que la parte del asegurado.
Any documents issued to the policy holder shall convey the information referred to in the first subparagraph.
Si se facilitan documentos al tomador del seguro, la información a que se refiere el párrafo primero deberá figurar en los mismos.
It is normally quoted as a fixed quantity and is a part of most policies covering losses to the policy holder.
Normalmente se cita como una cantidad fija y es una parte de la mayoría de las políticas que cubren pérdidas para el tomador del seguro.
The policy holder shall be kept informed throughout the term of the contract of any change concerning the following information:
El tomador del seguro deberá ser informado, durante todo el período de vigencia del contrato, de cualquier modificación relativa a lo siguiente:
Word of the Day
to scatter