police raid
Popularity
500+ learners.
- Examples
It had not been fixed since the police raid. | No había sido fijado puesto que la incursión del policía. |
Description of a police raid on migrants on a dark night, near the port of Calais. | Descripción de una redada contra inmigrantes cerca del puerto de Calais, en medio de la noche. |
The British police raid Sinn Fein's offices in the Northern Irish assembly and then suspend it. | La policía británica allana las oficinas del Sinn Fein en la asamblea de Irlanda del Norte y después la suspende. |
This week, 30 people were arrested in Philadelphia and a police raid has dismantled the provisional camp, according to local police statements. | Durante esta semana, 30 personas fueron detenidas en Filadelfia y una redada ha desmantelado el campamento provisional, según declaraciones de la policía local. |
I sell it to a singer, and another man comes to get it back, upon which we get a police raid. | Se lo vendí a un cantor, Y el otro hombre vino para que se lo devolviera, Porque con él eludí a la policía. |
This rally had a permit to be in the park until 9 PM (the police raid came around 6 PM—only an hour after the rally began). | Los manifestantes tenían permiso de estar en el parque hasta las 9 p.m. (el ataque empezó a las 6 p.m.). |
We're told that a police raid was going on at the time at the back of the restaurant but we are also being told it is unrelated. | Nos han informado que la policía estaba haciendo una redada en el restaurante pero también nos han informado que no está relacionado. |
La Voz de Puca, a community radio station in La Asomada (in the southwestern department of Lempira), was the target of an attempted police raid on 22 January. | El 22 de enero pasado la policía intentó allanar la radio comunitaria La Voz de Puca, en La Asomada (departamento de Lempira). |
Wright wants to renounce the cure, but before he can do so the police raid the sanitarium and he and the Promoter must flee in a boat. | Se propone dejar este tratamiento, pero antes de que él pueda hacerlo hay una redada de la Policía en el hospital y debe huir en un barco con El Promotor. |
Arnulfo Pacheco Cervantes is, almost one month after the police raid against the population of San Salvador Atenco, the living proof that human rights don't matter to the authorities. | Arnulfo Pacheco Cervantes es, a casi un mes del operativo contra la población de San Salvador Atenco, la prueba mayor de que los derechos humanos han dejado de importar a las autoridades. |
On 25 July 2018, lawyer and human rights defender Iván Bordón was detained in Tostado, Argentina, while he was legally representing a family during a police raid on their home. | El 25 de Julio de 2018, el abogado y defensor de derechos humanos Iván Bordón fue detenido en Tostado, Argentina, cuando se encontraba representando legalmente a una familia durante un allanamiento en su residencia. |
The Special Rapporteur sent an urgent appeal on 17 May 2000 concerning the police raid and seizure of the offices of Studio B on 17 May 2000. | El 17 de mayo de 2000 el Relator Especial envió un llamamiento urgente en relación con el allanamiento y ocupación de las oficinas de Studio B, el 17 de mayo de 2000. |
A panel of judges found him guilty of conducting a violent police raid on a home in Tucuman province against members of an anti-government group on 20 May 1976. | El tribunal lo declaró culpable de una incursión violenta que tuvo lugar el 20 de mayo de 1976 en un domicilio situado a Tucumán, donde se hallaban reunidos un grupo de militantes. |
Since the elections in November 2017, there has been a military and police raid on MADJ's headquarters, assaults on and surveillance of their members, and threats against Martín Fernandez Guzmán, MADJ's General Coordinator. | Desde las elecciones de noviembre de 2017, se ha producido una redada militar y policial en la sede del MADJ, asaltos y vigilancia de sus miembros así como amenazas contra Martín Fernández Guzmán, Coordinador General del MADJ. |
The lonko (Mapuche authority) Juan Catrillanca, pointed out that in a police raid, seven children from the local school were wounded by pellets and as a result they coordinated this march that is watched over by a strong police contingent. | El lonko (autoridad mapuche) Juan Catrillanca, señaló que en un allanamiento, siete de los niños de la escuela resultaron heridos con perdigones y por eso encabezaron esta marcha, vigilada por un fuerte contingente de carabineros. |
In one important case, Interpol (an international police organization) had the Finnish police raid an Internet site that had been providing a valuable service for people who don't want their e-mail addresses listed on their Internet messages. | En un caso importante, la Interpol (un organismo internacional de policía) ordenó que la policía finlandesa hiciera una redada de un sitio de la Internet que ofrecía servicios valiosos para quienes no quieren que su dirección electrónica aparezca en sus mensajes. |
Police Raid Press F11 to get full size screen. | Redada de la Policía Pulsa la tecla F11 para jugar a pantalla completa. |
What about the police raid on the West Side? | ¿Qué pasa con el asalto policial en el West Side? |
At the age of 17 she was rescued during a police raid. | A los 17 años, fue rescatada durante una intervención policial. |
Perhaps that explains the sudden police raid on a WikiLeaks server. | Tal vez esto explique el repentino asalto policíaco sobre un servidor de Wikileaks. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
