poignancy

Today, this prophecy of Isaiah has special poignancy.
Hoy día, esta profecía de Isaías reviste una mordacidad especial.
The duet with Bergasa provides moments of equal poignancy.
El dúo con Bergasa alcanza momentos de idéntica intensidad.
That will give Mass a different feeling and poignancy.
Eso dará a la Mass una emoción y sobrecogimiento diferentes.
It's utterly fragile, and fragility gives life its poignancy.
Es completamente frágil y la fragilidad da vida a su intensidad.
Feelings of despair, pain, poignancy, longing, and ambivalence are common.
Son comunes las sensaciones de desesperación, dolor, aflicción, añoranza, y ambivalencia.
It is this last shot that gives the work greatest poignancy.
Es esta última toma la que da a la obra mayor intensidad.
Words are of great poignancy in your world.
Las palabras tienen gran intensidad en su mundo.
He has an incredible way of visualising the poignancy of human emotion.
Tiene una forma increíble de visualizar el patetismo de la emoción humana.
I want to thank you for your poignancy. (Applause.)
Quiero agradecerle por su conmovedora profundidad. (Aplauso.)
It was an euphoric moment but one also of supreme poignancy.
Fue un momento de alegría desbordante, pero, también, sumamente emotivo.
This was important to me as it gave the piece a great realism and poignancy.
Era importante para mí porque daba a la obra gran realismo e intensidad.
The real key to the book, however, is the quiet poignancy of the ending.
La verdadera clave del libro, sin embargo, es la silenciosa conmoción del final.
The last stage in the poignancy of things before they disappear.
El último estado, antes de la desaparición, de la realidad de las cosas.
He exhibited photographs combined with textiles and embroidery that reflect a contemplative poignancy that is poetically moving.
Expuso fotografí­as combinadas con tejidos y bordados que refleja una intensidad contemplativa poéticamente conmovedora.
A masterful endeavour in atmosphere, Soma poses intense philosophical questions to its audience—and does so with emotional poignancy.
Un esfuerzo magistral, Soma le plantea preguntas filosóficas e intensas a su público – y lo hace con gran intensidad emocional.
In the book of Isaiah, in chapter 53, we find a portion of Scripture of unrivalled beauty and poignancy.
En el libro de Isaías, en capitulo 53, nosotros encontramos una porción de la Escritura de una bella avenencia y angustia.
Then, with a sullen poignancy, he asked for a history of the deposed Charles I of England to be brought from the library.
Entonces, con un dolor taciturno, pidió que le llevaran a la biblioteca una biografía del depuesto Carlos I de Inglaterra.
Each song was an exercise in balance: balance between action and meditation, between rebellion and fatalism, between nonchalance and poignancy.
Cada canción en un ejercicio en equilibrio: equilibrio entre la acción y la meditación, entre rebelión y fanatismo, entre indiferencia y sensibilidad.
There Bashō wrote an emotional, if playful, parting haiku in which even the local wildlife is moved by the poignancy of the separation.
Allí, Bashō escribió un emotivo haiku de despedida en el que incluso la fauna local estaba conmovida por la tristeza de la separación.
Williams´ score includes this simple hymn, using chorus as an instrument of the orchestra, adding a special reverence and poignancy to the simple melody.
Puntuación de Williams incluye este himno simple, utilizando coro como un instrumento de la orquesta, añadiendo una reverencia especial y conmovedor a la melodía simple.
Other Dictionaries
Explore the meaning of poignancy in our family of products.
Word of the Day
clam