poesía

Es una colección de poesia experimental, llena de imágenes.
It is a collection of experimental poetry, full of images.
Después, una gran distancia de todo y de la poesia.
Thereafter, an enormous distance of everything and of poetry.
Muchos piensan que las Bienaventuranzas son poesia - o sentimentalidad.
Many people think that the Beatitudes are mere poetry - or sentimentality.
Les agradezco por darnos este regalo de poesia para nuestra ciudad.
Thank you for giving this present of poetry to our village.
Página personal de un puertorriqueno con poesia y otras cosas.
Puertorrican's personal homepage with poetry and other stuff.
Y pienso que voy a traducir de nuevo poesia.
And I think I am going to translate poetry again.
Henrik Nilsson es también traductor de poesia del idioma español y portugués.
Henrik Nilsson is also a translator of Spanish and Portuguese poetry.
¿Qué opinas de que yo participe en un certamen de poesia?
What do you think of me doing a poetry slam?
Que asista a algunas lecturas de poesia, dijiste.
Take him to some poetry readings, you said.
Su poesia es acerca de las mujeres, y la vida de las mujeres en la sociedad.
Her poetry is about women, and the life of women in society.
La poesia lleva en si la perfecta compensacion de las miserias que padecemos.
It bears within itself the perfect compensation for the miseries we endure.
Es un gran tipo. Hablamos de poesia, el hizo té.
We talked about poetry, he made tea.
Tanta gente reunida alrededor de la misma pasión por poesia y escritura.
So many people around the same passion for poetry and writing!
Dias! Tres días! Y el nunca había escrito poesia antes!
Days!Three days! And he'd never written poetry before!
Inventar una nueva poesia.
Invent a new poetry.
Esta es nuestra poesia.
That is our poetry.
De una manera fino y elegante Roberto da una presentación de poesia Cubana usando música.
Roberto gives a sofisticated, elegant performance of Cuban poetry to music.
Director de los festivales internacionales de poesia de Lisboa, Porto Santo (Madeira) y Faro.
Director of the International Poetry Festivals of Lisbon, Porto Santo (Madeira) and Faro.
Así que callensen y dejar que les de poesia Gracias Quieto, Panzer.
So shut up and let the poetry slam you. Thank you. Freeze, Panzer.
Me gusta el rap, ¡la poesia de la calle! ¡Vamos!
I'm into rap, the poetry of the streets.
Word of the Day
hopeful