podrias venir

Popularity
500+ learners.
Dijiste que no podrias venir al campamento por tu trabajo.
You said you couldn't come to the camp because you had to work.
¿Podrias venir por favor?
Will you please come?
Sabes, siempre podrías venir a trabajar para mí.
You know, you could always come work for me.
Por favor, ¿podrías venir conmigo a firmar unos papeles?
Would you please come with me to sign these papers?
Estoy bien, pero podrias venir de vez en cuando.
I'm fine, but could appear from time to time.
Bueno, supongo que podrias venir con nosotros.
Well, I guess you could come with us.
Carla, corazon, ¿podrias venir un minuto, por favor?
Carla, sweetheart, can you come in here for a minute, please?
Si, bueno, podrias venir y conseguirlo.
Yeah, well, you could come down and get it.
Pero podrias venir, por favor.
But you should come, please.
Crees que podrias venir a casa pronto?
Do you think you could come home soon?
Pensé que podrias venir para acá.
I thought you could come here.
Crees que tu podrias venir?
Is there any way you could come in?
¿Podrias venir, por favor, y ayudarme?
Could you come over here, please, and help me?
Podrias venir a casa conmigo.
You could come home with me.
¿Podrias venir con nosotros?
Will you please come with us?
Podrias venir y hacer una llamada? Te necesito!
Could you come here and call on the phone, please?
Mira, ¿podrías venir a mi habitación por un segundo?
Look, could you come to my room for a second?
Podrías venir y comprar libremente con el gasto más pequeño.
You could come and buy freely with the smallest expense.
Podrías venir y comprar libremente usando la cantidad más pequeña.
You could come and buy freely using the smallest amount.
Podrías venir y comprar libremente con la cuota más pequeña.
You could come and buy freely with the smallest fee.
Word of the Day
to scatter