poderío

Popularity
1,000+ learners.
Ese era realmente su poderio.
That was really the power of it.
Él fue crucificado exactamente por el coraje de contraponerse al poderio sacerdotal, aquella verdadera dictadura religiosa.
He was crucified exactly the courage to counter the power of priests at that true religious dictatorship.
Además, el ozeki Goeido (2-0) tampoco tuvo demasiados problemas ante Shohozan (0-2), en otro claro ejemplo de poderio con oshi-zumo.
In other matches, ozeki Goeido (2-0) needed little time to beat Shohozan (0-2), using his brute force to shove the No.
Debilitar el poderio militar de la República Federal de Rusia quitandole sus conocidas influencias en Ucrania: Y quitandole también las importantisimas bases militares navales que historicamente RUSIA SIEMPRE ha tenido en la Peninsula de Crimea.
Weaken the military power of the Federal Republic of Russia taking away their known influences in Ukraine: And also taking away the very important naval bases which Russia has traditionally had on the Crimean Peninsula.
Al dar inicio a su tarea evangelizadora, las órdenes sacerdotales de ese entonces construyeron sus iglesias sobre los más importantes palacios y templos incas, para hacer gala de su poderio e imponer su religion sobre los moradores cusqueños.
To kick off their evangelizing, priestly orders of the time built their churches over the most important and spectacular Inca palaces and temples to show off their power and impose its religion on the population of Cusco.
Usamos nuestro poderío para hacer el mundo más pacífico.
We use our might to make the world more peaceful.
El objetivo es establecer un imperio mundial de poderío militar.
The objective is to establish a world empire of military power.
El siglo VI marcó el renacimiento del poderío naval romano.
The 6th century marked the rebirth of Roman naval power.
¡Maravillosa es esta cadena, que forma un anillo de Poderío Cósmico!
Wondrous is this chain, which forms a ring of Cosmic Might!
Un pesimista como tú no puede llegar a comprender su poderío.
A pessimist like you can't begin to grasp her strength.
Un pesimista como tú no puede llegar a comprender su poderío.
A pessimist like you can't begin to grasp its strength.
Todos están seguros de la victoria, conscientes de su poderío.
Everyone is sure of victory, conscious of their might.
La fuerza de nuestro país es más que simplemente el poderío militar.
The strength of our country is more than just military might.
Poder puede ser tener más información o mayor poderío negociador.
Having power can mean having more information or greater negotiating power.
Así se debe entender todo el Poderío de la Jerarquía.
Thus the full Might of Hierarchy must be understood.
De hecho nuestra clase tiene el poderío para hacer la revolución socialista.
In fact our class has the power to make a socialist revolution.
El poderío empresarial es causa; todo lo demás es efecto.
Corporate power is cause; everything else is effect.
Organizadas en cooperativas, las masas poseen un inmenso poderío.
Organized in co-operatives, the masses have immense strength.
Y el gobierno se propone consolidar aún más su poderío.
And the government intends to consolidate their grip further.
Somos fuertes en nuestro poderío, compasivos en nuestra visión.
We're strong in our might, we're compassionate in our vision.
Word of the Day
honey