podemos ayudarte

También podemos ayudarte a obtener tu licencia V.v.
We can also help you to obtain the license V.v.
Sí, incluso podemos ayudarte a encontrar un apartamento.
Yeah, we can even help you find an apartment.
No podemos ayudarte a no ser que nos digas la verdad.
We can't help you unless you tell us the truth.
No podemos ayudarte si no nos dices qué ha pasado.
We can't help you if you don't tell us what happened.
Pero no podemos ayudarte si no hablas con nosotros.
But we can't help you if you won't talk to us.
No podemos ayudarte si no confías en nosotros.
We can't help you if you don't confide in us.
Cerrados con llave en este cuarto, no podemos ayudarte.
Locked in this room, we can't help you.
No podemos ayudarte, pero los regalos son lindos.
We can't help you, but presents are nice.
No podemos ayudarte a menos que nos digas.
We can't help you unless you tell us.
No podemos ayudarte a menos que nos lo cuentes.
We can't help you unless you tell us.
No podemos ayudarte a menos que nos cuentes.
We can't help you unless you tell us.
Mira, si no nos vas a contar nada, no podemos ayudarte.
Look, if you're not gonna tell us anything, we can't help you.
También podemos ayudarte con la programación.
We can also help you with the programming.
Sophie, realmente no podemos ayudarte con esto ahora.
Sophie, we really can't get into this now.
Encerrados en este cuarto, no podemos ayudarte
Locked in this room, we can't help you,
Entonces también podemos ayudarte con un par de pendientes hechos a medida.
Then we can also help you with a set of tailor-made earrings.
¡No podemos ayudarte si no te ayudas a ti mismo!
Hey, we can't help you unless you help yourself!
No podemos ayudarte si no nos cuentas.
We can't help you if you don't tell us.
Mi hija y yo podemos ayudarte con el resto.
My daughter and I can help you with the rest.
Esta puede ser una situación aterradora, pero podemos ayudarte.
This can be a scary situation, but we can help.
Word of the Day
stamp