poco valorado

Sentirse poco valorado también puede provocar problemas en una relación.
Feeling unappreciated can cause problems in a relationship as well.
Puede hacer que tu pareja no se sienta querido o poco valorado.
It might make your man feel unwanted or unappreciated.
Cuando uno se siente poco valorado o ignorado, tiene probabilidad de desarrollar resentimiento o depresión.
When you're feeling unvalued or neglected, you're likely to develop resentment or depression.
Por ejemplo, quejas acerca de ser poco valorado y quejas sobre su mala suerte tienden a ser comunes.
For example, complaints about being unappreciated and about their own misfortunes tend to be commonplace.
Aunque consigamos un pequeño aumento de los sueldos, él será poco valorado debido principalmente a los aumentos de los precios (inflación).
Even if we achieve a small wage increase, this is undone mostly due to price increases (inflation).
Siento que en el trabajo hay poca preocupación por mí y mi familia, lo que me hace sentir poco valorado y desanimado en el trabajo.
I feel that at work there is little concern for me and my family, which makes me feel unappreciated and discouraged at work.
Esta revelación es de gran importancia, aunque aún no lo comprendas, pues es el primer medicamento que se recibe, muchas veces poco valorado por aquellos que buscan consulta espiritual.
The revelation is of such importance, that you cannot imagine it yet, but it is the first medicine that you receive, often unappreciated by those who look for spiritual treatment.
El cuerpo humano, que es la primera causa de todos los logros, es un bote fuerte, difícil de proteger aunque fácil de obtener, y poco valorado cuando se lo posee.
Tile human body which is the primal source of all attainments, is a strong boat, so hard to secure, yet within easy reach, so cheap when once attained.
Cuando estás rodeado de buenos trabajadores, es fácil sentirte poco valorado.
When you're surrounded by good workers, it's easy to feel unappreciated.
¿Qué no le gusta de su trabajo? - Me siento poco valorado.
What do you dislike about your job? - I feel unappreciated.
Creo que no se usa suficiente y está poco valorado, como la mayonesa y me encanta el aceite de oliva para el atún.
I think it's not used enough and very underrated, sort of, like, mayonnaise, and I also really love olive oil for tuna.
Normalmente no hay que tomar medidas explícitas para asegurar esto, a menos que sientas que, por cualquier motivo, un miembro del grupo es poco valorado.
There's usually no need to take explicit steps to ensure this, unless you sense that, for whatever reason, a contributor is underappreciated.
Creo que no se usa suficiente... y está poco valorado, como la mayonesa... y me encanta el aceite de oliva para el atún.
I think it's not used enough and very underrated, sort of, like, mayonnaise, and I also really love olive oil for tuna.
Ambos nos aportan vitamina C, y en concreto el perejil, tan poco valorado porque nos lo regalan, es un suplemento de ácido fólico excepcional, idóneo para suplementar todos los platos de personas con anemia.
They both provide vitamin C, specifically parsley, so little valued because we give it for free. It is a folic acid exceptional supplement suitable for all people with anemia.
La presencia en algunos casos de especies arbóreas raras como el acebo, mostajo y, sobre todo, el tejo, configuran un escenario natural que ha sido muy poco valorado en general y al alcance de caminantes pacientes y aventureros.
The presence of some rare trees like holly-trees and mainly yew-trees forms a natural environment which has not been appreciated good enough in general, being only reachable for patient and adventurous walkers.
Valeriano, uno de los pintores más originales del siglo XIX español, poco conocido y poco valorado todavía, nos dejó una de las escasísimas representaciones de la Revolución de 1868, en Cádiz, un dibujo donde se ve la flota en el puerto.
Valeriano, one of the most original painters of 20th-century Spain who is still little known and appreciated, left one of the very few testimonies of the 1868 Revolution in Cadiz, a drawing showing the fleet at the harbour.
Desgraciadamente para nuestra salud, se aprecia en la actualidad un cierto descenso en su consumo en España, y las estadísticas indican que se trata de un producto poco valorado por los jóvenes, habitantes de grandes ciudades, y por las comunidades con rentas más altas.
Unfortunately, from a health point of view, there is a certain decrease in legume consumption in Spain and statistics indicate that legumes are not highly rated by young people, city dwellers or high-income communities.
Word of the Day
celery