poco rígido

Este material es un poco rígido y no formará un sello hermético alrededor de la boquilla.
It's kind of unwieldy as it is, and the seal won't be airtight around the nozzle.
El proceso de reconstrucción política está conduciendo a la creación de un Estado poco rígido de al menos tres velocidades.
The process of political reconstruction is leading to the creation of a loose state of at least three speeds.
Y siempre he disfrutado de descongelamiento lo parecía un poco rígido.
And I've always enjoyed unfreezing whatever seemed a little stiff.
Fue bueno pero estás un poco rígido.
It was good but you're still a little stiff.
Mi pierna está recibiendo un poco rígido.
My leg is getting a little stiff.
Salvarlo de la sensación de sentirlo un poco rígido en la mañana.
Save it from feeling a bit stiff in the morning.
Me refiero a que el chico nuevo es un poco rígido.
I mean, the new guy's a little stiff.
¿No cree que está siendo un poco rígido?
Don't you think you're being a little rigid?
¿Puedo decir que a veces eres un poco rígido con las normas?
Can I just say sometimes you're a little rigid on the rules?
Creo que esto está un poco rígido.
I think this is a little stiff.
Él siempre estaba un poco rígido.
He was always a little muscle-bound.
Una mochila de material un poco rígido, pero parece que es de buena calidad.
A backpack a little stiff material, but seems to be of good quality.
¿Estás un poco rígido esta mañana?
You a little stiff this morning?
El cuello está un poco rígido, creo que dormí en mala postura.
Neck's a little stiff. I think I slept on it wrong.
Puedo ser un poco rígido.
I can be a little rigid.
A mí me parece un poco rígido.
Seems a bit stiff to me.
Usted es un poco rígido .
You're a little stiff.
Solo estoy un poco rígido.
I'm just a little stiff.
Está un poco rígido.
It's a little stiff.
Sentí que fue un poco rígido. Te quería ver bailar mejor.
I feel like I want to see you dance better.
Word of the Day
hook