pochar
Delicioso con un vasito de agua de pochas. | Delicious with a small glass of beans water. |
Dejar hervir lentamente hasta que las pochas estén tiernas. Afinar de sal y reservar. | Leave to boil slowly until the beans are tender. Season with salt and reserve. |
Creo que es un paso en la dirección correcta, pero no deberíamos tirar las frutas frescas con las pochas. | I believe that this is a step in the right direction, but we should not throw out the baby with the bathwater. |
La miel de castaño es de color pardo (de pardo claro a pardo oscuro), desprende un olor de manzanas pochas y tiene un sabor tánico ligeramente astringente. | Honey made from chestnut is light to dark brown in colour, smell is reminiscent of overripe apples and taste is tannic and slightly stringent. |
Recorre las viejas rúas de Sangüesa, deteniéndote en cada uno de sus espléndidos edificios; participa de sus tradiciones medievales y prueba sus famosas pochas. | Stroll through the old streets of Sangüesa and stop to take a look at every one of its splendid buildings; take part in its medieval traditions and try its famous pochas (succulent white beans). |
Recorra las viejas rúas de Sangüesa, deteniéndose en cada uno de sus espléndidos edificios; participe de sus tradiciones medievales y pruebe sus famosas pochas. | Stroll through the old streets of Sangüesa and stop to take a look at every one of its splendid buildings; take part in its medieval traditions and try its famous pochas (succulent white beans). |
Finalmente, creo que debemos examinar detenidamente la propuesta de directiva sobre el mercado interior y ajustarla lo que sea necesario para evitar tirar las frutas frescas con las pochas en el ámbito social. | Finally, I think we should closely examine the proposal for the internal market directive and fine-tune it where necessary, to avoid having to throw away the baby with the bath water in the social sphere. |
Excelentes verduras de la Ribera como cardo, alcachofas, pochas, espárragos o pimientos del Piquillo; foies, hongos y carnes con sabor que cuentan con un complemento inmejorable, los vinos tintos, rosados y blanco con DO Navarra y Rioja. | Excellent vegetables from la Ribera such as cardoon, artichoke, fresh white beans, asparagus and piquillo peppers, as well as foie gras, mushrooms and flavoursome meats which have an unbeatable accompaniment - the red, rosé and white wines with DO Navarre and Rioja. |
Ya es hora de tirar esas flores pochas. | It's time to throw out those withered flowers. |
Mamá, tu naranjo tiene las hojas pochas. | Mom, the leaves of your orange tree are wilted. |
¿Qué hacemos con estas manzanas pochas? | What should we do with these rotten apples? |
Las pochas son una variedad de alubia blanca, que se consume antes de su madurez. | Pochas are a variety of the white haricot bean which is eaten before they reach complete maturity. |
Las pochas son un tipo alubias blancas que se recogen justo antes de secarse, por lo que resultan especialmente cremosas. | This particular type of white bean are collected before drying so that they are usually quite soft. |
También pueden añadirse judías pochas de tamaño pequeño, judías enanas, frijoles de media luna, acebada o lentejas a la mezcla. | You could add tiny adjuki beans, small kidney beans, baby lima beans, barley, or brown lentils to the mix. |
Colocar en una bandeja las patatas, las pochas, los macarrones, los trigueros y el tomate confitado, aliñar con mantequilla avellana e introducir en un horno suave para templarlos. | Place the potatoes, beans, macaroni, asparagus and preserved tomato on a tray, season with the hazelnut butter and put into a warm oven to heat through. |
Las habas a la vitoriana, la menestra de verduras, la fritada de pimientos o las alubias pochas (guiso de judías) son otras especialidades que vienen a enriquecer este recetario tradicional. | Vitoria-style beans (habas a la vitoriana), vegetable stew (menestra de verduras), fried peppers (fritada de pimientos) and white haricot bean stew (alubias pochas) are some of the specialities that make up this rich, traditional cuisine. |
Muy relacionadas con los pucheros navarros, y producidas principalmente en Sangüesa, Pamplona, Tudela, Tafalla, Bera y Lumbier, las pochas son una variedad de la alubia blanca que se consume antes de la madurez. | Very strongly associated with Navarrese pucheros (stews), these beans are mainly produced in Sangüesa, Pamplona, Tudela, Tafalla, Bera and Lumbier. Pochas are a variety of the white haricot bean which are eaten before they reach complete maturity. |
Hay que dejar las pochas en remojo al menos 12 horas antes de cocinarlas. | You have to leave the haricot beans soaking for at least 12 hours beforing cooking them. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.