Possible Results:
poblar
Ellas poblaran la tierra milenial y se reproduciran (Isaias 65:23). | They will populate the Millennial Earth and will reproduce (Isaiah 65:23). |
El Chaco fue cedido a los menonitas para que poblaran la región – un concepto típicamente colonialista. | The Chaco was ceded to the Mennonites to populate the area, a classic colonial concept. |
¿Alguna vez te has preguntado cómo era la vida en sus mismísimos albores, antes de que los humanos o, incluso, los dinosaurios poblaran la Tierra? | Have you ever wondered what life looked like at the very beginning, before humans or even the dinosaurs walked the Earth? |
Durante mucho tiempo hemos dejado en manos del paso del tiempo la solución a las problemáticas educativas derivadas de la adaptación al entorno digital, pensando que serían los nativos digitales, a medida que estos poblaran las aulas, quienes provocarían el cambio necesario en los mecanismos docentes. | For too long, we've assumed that the passing of time would solve the educational problems arising from the need to adapt to the digital environment. We have assumed that as digital natives filled our classrooms, they would trigger the required change in teaching strategies. |
Vuestros rostros colorearán mis recuerdos y poblarán mi oración. | Your faces will colour my memories and populate my prayers. |
Muchas plantas y animales exóticos poblarán esta tierra. | Many exotic plants and animals will populate this land. |
Balcones verdes poblarán el exterior del rascacielos, conectando el edificio con su entorno. | Green balconies will populate the skyscraper's exterior, connecting the building to its environment. |
Entonces seguirás la línea de bendición de los santos que poblarán el mundo venidero. | Then you will follow the line of blessings of the saints who will inherit the world to come. |
Hay un millón de personas aproximadamente que poblarán el nuevo planeta, además de los que ya están allí. | There are about 1 million people who will be populating the new planet, in addition to those already there. |
Los nombres de los archivos de buzón poblarán la lista ocupando la parte central de la ventana del programa. | The names of your mailbox files will populate the list occupying the middle part of the program window. |
Los nombres de los archivos de correo electrónico poblarán la lista ocupando la parte central de la ventana del programa. | The names of your email files will populate the list occupying the middle part of the program window. |
¿Y qué de los pastores santos y los rebaños que poblarán las ciudades? | What About All the Godly Shepherds and Flocks Who Will Populate Every City? |
En 2050, 2 mil millones de personas más, es decir más de 9 mil millones en total, poblarán la Tierra. | In 2050, another 2 billion people, more than 9 billion in all, will be living on Earth. |
En 2025 los demógrafos proyectan que otros 2.000 millones de personas poblarán el planeta, la mayoría de ellas en países en desarrollo. | By 2025, demographers project that an additional 2 billion people will populate the planet—almost all of them in developing countries. |
Sirve como un iniciador para los ejercicios que poblarán el árbol de la parte izquierda de Drill, pero que no han sido todavía creados. | It serves as a starter for the exercises that populate the left-hand tree of Drill but that we haven't created yet. |
Sin la actual cadena alimenticia, los animales no sobre poblarán el planeta; en cambio, ellos instintivamente se reproducirán más lentamente o no lo harán en absoluto. | Without the current food chain, animals will not overcrowd the planet; instead, they instinctively will reproduce more slowly or not at all. |
A medida que crezca Roma, los ciudadanos que poblarán tu ciudad te proclamarán el Emperador cuando el sacerdote principal reciba un tributo digno. | As Rome grows, the citizens who populate your city will proclaim you Emperor as a Head Priest considers a worthy tribute! |
En este capítulo añadiremos una serie de objetos que poblarán nuestro paisaje, los cuales también descubriremos diferentes técnicas para animarlos, creando así una escena llena de vida. | In this chapter we will add a series of objects that will populate our landscape, which will also discover different techniques to animate them, creating a scene full of life. |
Las cosechas transgénicas formarán parte predominante del paisaje, los animales transgénicos poblarán las granjas y los animales de compañía transgénicos serán miembros de nuestra gran familia. | Transgenic crops will be a predominant part of the landscape, transgenic organisms will populate the farm, and transgenic animals will become part of our expanded family. |
Los campos se poblarán automáticamente a partir de los parámetros, se validarán también automáticamente (tanto en el nivel de la Web como del servidor), y se producirán otras cosas útiles. | You get automatic population of form fields from parameters, automatic validation (at both the Web and server tiers), and other handy stuff. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.