plenos poderes
Popularity
500+ learners.
- Examples
Eva es elegida Presidenta del mismo, con plenos poderes de organización. | Evita was elected President with full organizational powers. |
Un Ministerio de Derechos Humanos con plenos poderes se ocupa de las cuestiones relacionadas con la discriminación. | A full-fledged Ministry of Human Rights deals with issues of discrimination. |
Pero los plenos poderes del Congreso federal han entrado en colisión con las regulaciones y costumbres tribales. | However, the powers of the US Congress have collided with tribal customs and regulations. |
Los sami tienen plenos poderes políticos y civiles y cierta autonomía para regular sus propios asuntos. | Sami have full political and civil rights and a measure of autonomy in their own affairs. |
La Asamblea General tendrá plenos poderes decisorios en cuanto al funcionamiento y gestión de ESS ERIC. | The General Assembly shall have the full decision making powers regarding the operations and management of the ESS ERIC. |
Esta comisión no tenía plenos poderes de investigación, pero nosotros sí que tenemos poder para hacer recomendaciones políticas. | This committee did not have full investigative powers, but we do have the power to make political recommendations. |
Me refiero asimismo al informe Doorn, que también se refiere a los plenos poderes legislativos del Parlamento. | I refer here also to the Doorn report, which also has to do with Parliament’s full legislative powers. |
El Consejo de Gobernadores del FIDA es el órgano rector principal del Fondo y goza de plenos poderes para tomar decisiones. | The Governing Council is the Fund's principle governing body with full decision-making powers. |
En virtud de los acuerdos de libre asociación, los Gobiernos de Niue y de las Islas Cook tienen plenos poderes legislativos y ejecutivos. | Under the free association relationships, the Governments of Niue and the Cook Islands have full legislative and executive powers. |
El Consejo de Administración será el órgano de gobierno de EATRIS ERIC de rango más elevado, con plenos poderes de decisión. | The Board of Governors shall be the highest and ultimate governing body of EATRIS ERIC with full decision-making power. |
La Asamblea General será el órgano de CLARIN ERIC con plenos poderes de decisión y representará a los miembros de CLARIN ERIC. | The General Assembly shall be the body of CLARIN ERIC with full decision-making powers, and shall represent the members of CLARIN ERIC. |
Por ejemplo, resultaría inaceptable para nosotros perder un comité ad hoc sobre el TCPMF, dotado de plenos poderes de negociación. | One unacceptable degradation for us, for example, would be the loss of an FMCT Ad Hoc Committee with full negotiating powers. |
El 13 de diciembre de ese mismo año se promulga el Quinto Acto Institucional que confería al presidente Costa e Silva plenos poderes dictatoriales. | On 13th December of that same year, the Fifth Institutional Act was passed conferring full dictatorial powers on president Costa e Silva. |
Esta entidad interina luego elegirá un gobierno transitorio iraquí que será otorgado plenos poderes soberanos para fines de junio del 2004. | This interim body will then elect a transitional Iraqi Administration to which full sovereign powers will be conveyed by the end of June 2004. |
De conformidad con el fallo del Tribuna del Justicia del 6 de noviembre de 2008, el Parlamento posee plenos poderes de codecisión en este ámbito. | In accordance with the Court of Justice judgment of 6 November 2008, the European Parliament has full codecision powers in this area. |
Solo se podrá liberar del cargo a un juez mientras esté habilitado de plenos poderes por las razones establecidas en la ley. | Judges may be removed from their post prior to the end of their term of office only on the grounds specified by law. |
Como único órgano de la UE directamente elegido, y con plenos poderes de codecisión en vigor, este Parlamento se pronunciará sobre la Estrategia 2020. | As the only directly elected body of the EU, and with full codecision powers in place, this Parliament will have its say in the 2020 strategy. |
No malgastaré el tiempo del Tribunal, ni cargaré el sumario, con un relato detallado de la forma en la que la autoridad y plenos poderes de Rosenberg se ejercieron. | I will not take the time of the Tribunal, nor burden the record, with a detailed account of the manner in which Rosenberg's plenary authority and power were wielded. |
Tienen plenos poderes y toda la riqueza en sus manos. | They have full authority, and all the wealth in their hands. |
Puerto Rico es un territorio sujeto a los plenos poderes del Congreso. | Puerto Rico is a territory subject to the full power of Congress. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
