please, help yourself

And, please, help yourself to some coffee and bars.
Y, por favor, sírvanse un poco de café y chocolates.
I got it, please, help yourself to the desert.
Yo me encargo, por favor, sírvete tú misma el postre.
I got it, please, help yourself to the desert.
Yo me encargo, por favor, sírvete tú misma el postre.
Oh, I'm sorry, please, please, help yourself!
¡Oh, lo siento, por favor, por favor, sírvase!
Oh, please, help yourself.
Por favor, sírvete tú misma.
Yes, please, help yourself.
Sí, por favor, sírvase
Oh, no, please, help yourself.
Por favor, usted mismo.
Please, help yourself to food and drink.
Por favor, sírvanse comida y bebida.
Please, help yourself to the melon slices.
Por favor, toma tu misma unas rebanadas de melón.
Please, help yourself to the melon slices.
Por favor, toma tu misma unas rebanadas de melón.
Please, help yourself. Have a look round.
Por favor, echen un vistazo.
Please, help yourself.
Por favor, ayúdate a ti mismo.
How can we start to work together then? Please, help yourself.
¿Cómo podemos empezar a trabajar juntos, entonces?
Ooh. Please, help yourself.
Oh, por favor, sírvete tu misma.
Ooh. Please, help yourself.
Por favor, sírvase usted misma.
Please, help yourself to any of the equipment, but, um, steer clear of the refrigerator.
Por favor, utilice todo mi equipo, pero no se acerque a la nevera.
Please, help yourself to coffee, seltzer, pastries. Can we get on with this?
Por favor, sírvete tú misma un café, un antiácido, pastel...
Ooh. Please, help yourself.
Por favor, sírvase usted misma.
Please, help yourself to a piece of cake when you want it.
Por favor, sírvete una porción de torta cuando la quieras.
May I have some coffee? - Please, help yourself.
¿Puedo tomar un poco de café? - Por favor, sírvase.
Word of the Day
haunted