please shut up

Popularity
500+ learners.
Can you please shut up?
Por favor, ¿puedes callarte la boca?
Can you please shut up?
¿Te puedes callar, por favor?
Luigi, please shut up and stop being a nuisance!
Luigi, ¡por favor cállate y no estés incordiando!
At the movies there were two ladies who wouldn't stop talking. In the end I had to ask them to please shut up.
En el cine había dos señoras que no paraban de hablar. Al final tuve que pedirles que por favor se callaran.
Please shut up.
Cállate, por favor.
Please shut up already. I'm sick and tired of your complaining. Why don't you actually do something instead?
Ya cállense, por favor. Me tienen harto con sus quejas. En lugar de eso, ¿por qué no hacen algo de verdad?
Word of the Day
to enjoy