please send me a message

Popularity
500+ learners.
If you need a different size, please send me a message.
Si necesitas un tamaño diferente, por favor enviarme un mensaje.
Any questions please send me a message here or on tumblr.
Cualquier duda por favor enviarme un mensaje aquí o en tumblr.
If you are interested in our profile, please send me a message.
Si usted está interesado en nuestro perfil, por favor envíeme un mensaje.
If you face any problem please send me a message using my profile page.
Si te enfrentas a cualquier problema por favor envía me un mensaje con la página de mi perfil.
For any questions, comments or suggestions concerning the information available here, please send me a message.
Si tiene alguna pregunta, comentario o sugerencia sobre la información aquí disponible, me puede enviar un mensaje.
If you would like a similar pendant, but a different breed, please send me a message!
Si usted quisiera un colgante similar, pero una raza diferente, por favor enviarme un mensaje!
We have lots of designs to choose from so if you have any questions, please send me a message.
Tenemos un montón de diseños para elegir así que si usted tiene alguna pregunta, por favor envían un mensaje.
If you know of a site that meets such criteria and you do not see it listed here, please send me a message.
Si conoce de una página que cumple con dichos criterios y no la encuentra aquí, por favor envíeme un mensaje.
If you need technical support or have any questions, please send me a message via my profile and I'll get back to you as soon as possible.
Si necesita asistencia o tiene preguntas, por favor enviarme un mensaje vía mi perfil y podrás volver a usted tan pronto como sea posible.
If you'd prefer such personalization, please send me a message and I will let you know if I am able to accommodate such a request for an additional fee.
Si usted prefiere tal personalización, por favor enviame un mensaje y le permitirá saber si soy capaz de acoger una solicitud por un cargo adicional.
If this system have helped you to learn Esperanto, or if somebody else decided to learn it because of your diskette, please send me a message to let me know.
Si este sistema le ayudó a aprender Esperanto, o si alguna otra persona por su intermedio decidió estudiar Esperanto, por favor envíeme un mensaje haciéndomelo saber.
Claire, please send me a message to let me know when the guests arrive.
Claire, por favor envíeme un mensaje para avisarme cuando lleguen los invitados.
Please send me a message and I will tell more about me.
Por favor mándame un mensaje y te cuente más de mí.
Please send me a message and we can translate and include in our plugin!
Por favor envíeme un mensaje y podemos traducir e incluir en nuestro plugin!
Word of the Day
lighthouse