please pray for me

And I ask you to please pray for me.
Y les pido por favor que recen por mí.
And I ask you to please pray for me.
Y os pido, por favor, que recéis por .
And you, too, please pray for me.
Y tú también vosotros, por favor, rezad por .
I ask you to please pray for me.
Por favor os pido que recéis por mí.
I ask that you please pray for me.
Por favor, le pido que rece por mí.
Thank you for helping me in my conversion, and please pray for me.
Gracias por ayudarme en mi conversión y, por favor, oren por mí.
Don't forget, please pray for me.
No olvidéis, por favor, rezar por mí.
And please pray for me.
Y por favor rezad por mí.
I ask you all to please pray for me.
Y os pido, por favor, que recéis por .
I ask you all to please pray for me.
Os pido, por favor, que recéis por mí.
Thank you very much, and I ask you to please pray for me.
Muchas gracias, y os pido que recéis por mí. Gracias.
My dear fellow believers, please pray for me and for our co-workers also.
Mis queridos amigos creyentes, por favor oren por mí y también por nuestros colaboradores.
I ask you to please pray for me.
Os ruego, por favor, que recéis por mí.
Levi, please pray for me.
Levi, por favor, reza por mí.
And please pray for me, and don't forget to pray for me.
Y, por favor, recen por mí, no se olviden de rezar por mí.
Thank you very much, and I ask you to please pray for me. Thank you.
Muchas gracias, y os pido que recéis por mí. Gracias.
And you too, please pray for me.
Rezo por vosotros; y vosotros también, por favor, rezad por mí.
And please pray for me.
Y rezad por mí, por favor.
And please pray for me!
Y, por favor, ¡rezad por mí!
Would you please pray for me?
Por favor, ¿oraría por mí?
Word of the Day
crimson