please, help yourself

Well, please help yourself if you change your mind.
Tome una si cambia de opinión.
Please help yourself to anything you like.
Sirvase Vd. mismo de lo que prefiera.
Please help yourself.
Sírvase usted, por favor.
Please help yourself to tea and coffee in the kitchen, make use of the free WiFi, and unwind in one of our many common areas.
Tómese un té y café en la cocina, haga uso del WiFi gratis y descanse en una de nuestras muchas áreas comunes.
Well, please help yourself if you change your mind.
Bueno, sírvase usted mismo si cambia de opinión.
Guys, please help yourself to some drinks from the fridge.
Chicos, servíos vosotros mismos, hay refrescos en el refrigerador.
I am not feeling well, can you please help yourself?
No me siento bien, por favor, ¿puedes hacerlo tú? ¿Qué pasa?
When you come, please help yourself to a can of pop from the fridge.
Cuando venga, por favor sírvase una lata de soda del refrigerador.
By all means, please help yourself.
Por todos los medios, por favor, ayudarse a sí mismo.
I have a cold, so please help yourself to a drink
Estoy resfriada, así que sírvete tú algo de beber, por favor.
All right, please help yourself.
Muy bien, por favor, ayudarse a sí mismo.
And please help yourself.
Y por favor, sírvete.
And please help yourself.
Y por favor, sírvete.
Well, please help yourself.
Bueno, atiendase usted misma.
Okay, well, there's a 24-hour shop around the corner, but please help yourself.
Vale, hay una tienda 24 horas a la vuelta de la esquina, pero por favor sírvase usted mismo.
Praise the Lords, please help yourself and those less fortunate to the buffet.
Alabados sean los señores, por favor, servíos y servid a los menos afortunados del bufet.
I am sorry, please help yourself.
Lo siento, ya sabe dónde está la salida.
You can wait in here with all the other guests, and please help yourself to any of the provided refreshments.
Espere aquí con los otros invitados y, por favor, sírvase la bebida que desee.
Praise the Lords, please help yourself and those less fortunate to the buffet. I got plenty of honey ham.
Alabado sea el Señor, por favor sírvanse y para los menos afortunados con el buffet tengo un montón de jamón con miel.
The fireplace's frontal surface is adorned by traditional ceramics depicting the love of Turkish folk for flowers and nature. The mini bar is at your service, please help yourself.
La superficie frontal de la chimenea está embellecida por la cerámica tradicional que refleja el amor de la gente turca por las flores y la naturaleza.
Word of the Day
haunted