please go inside

Popularity
500+ learners.
Mother, please go inside. Go in!
Jefe, vete de aquí, por favor.
Welcome, my friends. Please go inside.
Por favor, entren, sus señorías.
We'll have to contact the rescue team, so please go inside.
Debemos contactar el equipo de rescate, por favor vaya adentro.
If you're not gonna help, please go inside.
Si no vas a ayudar, por favor, vete dentro.
She works with me. So, can I please go inside?
Ella trabaja conmigo, ¿Podría entrar por favor?
So can we please, please go inside?
Así que por favor, ¿podemos por favor entrar?
Can we please go inside and get some water?
¿Podemos entrar a tomar agua?
So, can we please go inside now?
Entonces, ¿podemos entrar de nuevo ahora?
Um, not right now, but please go inside.
No ahora, pero, entre por favor.
Oh, of course not, darling, please go inside, do what you need to do.
Claro, querida. Vaya y haga lo que tenga que hacer.
Could you just please go inside and help them?
Puedes tan solo ir adentro y ayudarlo?
Can we please go inside now?
¿Podemos ir adentro, por favor?
No, no please go inside.
No, no, por favor entra.
Will you please go inside?
¿Usted irá por favor adentro? ¿
Could we please go inside?
¿Podemos entrar por favor?
Please go inside, please be nice to him, for me.
Por favor ve adentro, sé amable con él, hazlo por mí.
Please go inside and lock the door.
Por favor entrar y cierra la puerta.
Please go inside, they'll take the heat.
Por favor, vaya por dentro, que va a tomar el calor.
Please go inside, we mustn't clutter around.
Por favor, vaya por dentro, nos No debemos estorbar alrededor.
Please go inside he's waiting for you.
Por favor, vaya dentro, él la está esperando.
Word of the Day
honey