please drive

Popularity
500+ learners.
Will you please drive quietly?
¿Conduzca en silencio por favor?
Thank you, please drive around.
Gracias, salga por atrás.
Will you please drive us?
¿Por favor nos llevarías?
Please drive faster, and end this.
Por favor, conduce más rápido y acaba con esto.
Please drive responsibly on and off road.
Conduce con responsabilidad dentro y fuera de la carretera.
Please drive the car away.
Corre el auto por favor.
Please drive carefully.
Maneja con cuidado por favor.
Please drive faster, this shouldn't be the end of my love story, Boss.
Ve más rápido, por favor, esto no debería ser el final de mi historia de amor, jefe
Can you please drive back to New York?
¿Puedes conducir de vuelta a Nueva York, por favor?
Mr. Singh, please drive carefully.
Sr. Singh, por favor conduzca con cuidado.
Could you please drive a little faster?
¿Podrías conducir un poco más rápido?
All right, well, sweetheart, please drive safe, okay?
Bueno, cariño, por favor conduce con cuidado, ¿está bien?
Then please drive me to my car, it broke down all of a sudden.
Por favor, lléveme hasta mi coche. De repente no funciona.
Would you please drive a little slower, Frederik?
¡¿Podrías conducir un poco más lento, Frederik?
Could you please drive me home?
¿Podrías hacerme el favor de llevarme a casa en coche?
Ajussi, please drive faster.
Ahjussi, por favor, vaya un poco más rápido.
Ok, please drive it here quickly.
De acuerdo, tráelo aquí rápido.
I stop, please drive her there.
Yo me quedo aquí. Por favor, llévala a ella.
Driver's license and registration, and please drive your car to the side of the road.
Licencia y registro, por favor, y conducir su coche a un lado de la carretera.
Parents, please drive carefully when dropping off or picking up your children in our parking lot!
Padres de familia, ¡conduzcan cuidadosamente al dejar o recoger a sus niños en nuestro estacionamiento!
Word of the Day
honey