please don't stop

Popularity
500+ learners.
Oh, please don't stop.
Oh, por favor no se detenga.
No, please don't stop.
No, por favor no te detengan.
Warning: While updating dongle and device, please don't stop the update process.
Advertencia: Mientras que pone al día la dongle y el dispositivo, no pare por favor el proceso de la actualización.
Oh, mother, please don't stop me.
¿Qué tienes? Mamá, no me detenga.
If it does successfully uninstall though, please don't stop there, go ahead and install malwarebytes antimalware, superantispyware or an equivalent, trusted malware removal product and scan your system with that.
Si lo hace con éxito, aunque desinstalar, por favor, no se detienen ahí, seguir adelante e instalar malwarebytes antimalware, SUPERAntiSpyware o su equivalente, de confianza de productos de eliminación de malware y escanear el sistema con que se.
Please don't stop seeing Henry.
Por favor no dejes de ver a Henry.
Please don't stop playing, Fry.
Por favor no dejes de tocar, Fry.
Please don't stop talking to me.]
Por favor, no dejéis de hablar conmigo.]
Come on, come on. Please don't stop now.
Venga, por favor, no te pares ahora...
Please don't stop it.
Por favor no lo detengas.
Please don't stop trying.
Por favor no dejes de intentarlo.
Please don't stop on my account.
Por favor, no se detengan por mí.
Please don't stop here.
Por favor, no se detengan aquí.
Please don't stop writing me.
Por favor, no dejes de escribirme.
Please don't stop me.
Por favor, no me detenga.
Please don't stop dancing.
Por favor, no dejen de bailar.
Please don't stop playing, Katie.
No dejes de tocar, por favor, Hednig.
Please don't stop now.
Por favor, no dejes de hacerlo ahora.
Please don't stop singing.
Por favor, no dejéis de cantar.
Please don't stop. Just go.
Por favor, no te detengas.
Word of the Day
holidays