please don't cry

With starlight, I tell you, please don't cry.
Con la luz de las estrellas, te digo, por favor no llores.
Oh, please don't cry, dear.
Oh, por favor no llores, cariño.
If I said don't cry then please don't cry.
Si te dije que no llorases, entonces, por favor, no llores.
Oh, please, please don't cry.
Oh, por favor, por favor no llores.
Well, don't sulk, don't act bored, and please don't cry.
No finjas estar ofendido ni fastidiado, y por favor no llores.
Jo, come on, please don't cry.
Jo, vamos, por favor, no llores.
Jenny, please don't cry.
Jenny, por favor no llores.
Mom, please don't cry.
Mamá, por favor no llores.
Maybe... please don't cry, i... i don't want to hurt you.
Tal vez. No llore, por favor. No quería ofenderla.
Oh, Miss... Charley, please don't cry for me.
Charley, por favor no llores por mi.
So please don't cry.
Así que por favor no llores.
Britta, my dear, please don't cry.
Britta, cariño, no llores por favor.
Lady, please don't cry.
Señora, por favor no llore.
And the most important thing when we get there, please don't cry.
Y lo más importante... Cuando lleguemos allí, por favor, no te pongas a llorar.
Aarush, please don't cry.
Aarush, por favor, no llores.
Mom, please don't cry.
Mamá, por favor, no llores.
Dad, please don't cry.
Papá, por favor, no llores.
Maria, please don't cry.
María, no llores por favor.
Mama, please don't cry.
Mamá, por favor, no llores.
Don't cry. Mom, please don't cry.
No llores, por favor no llores mamá.
Word of the Day
scar