please do not take
- Examples
Caroline, please do not take advantage of me with your horse. | Caroline, por favor, no te aproveches con tu caballo. |
And please do not take it amiss. | Y por favor, no lo tome a mal. |
Mr. Devil, please do not take me. | Señor Demonio, por favor no me lleve. |
And please do not take it amiss. | Y, por favor, no os lo toméis a mal. |
So please do not take this personally, and answer our questions. | Así que por favor no te lo tomes como algo personal, y responde a nuestras preguntas. |
So please do not take it every day! | Así que por favor no lo tome todos los días! |
These countries are telling us, 'we have had growth for 10 years; please do not take that away from us.' | Estos países nos están diciendo: "hemos tenido crecimiento durante 10 años, por favor, no nos lo quiten". |
Mr President, I am going to raise a point of order; please do not take this off my speaking time. | . (ES) Señor Presidente, voy a plantear una cuestión de orden; no me cuente usted el tiempo. |
When you use the main unit, please do not take it off, CF card is used to store the tested result. | Cuando usted utiliza la unidad principal, no la quite por favor, tarjeta de los CF se utiliza para almacenar el resultado prueba. |
Games room: please do not take away the games and leave them in their own place. | Sala de juegos: Los juegos y demás han de quedarse en la sala y bien recogidos después de su uso. |
But whatever you do, please do not take it for granted that something she already has will be fine for her first tea party. | Pero hagas lo que hagas, por favor, no dan por hecho que algo ya tiene voluntad de estar bien para su primer partido de té. |
We can certainly wait a few more months for the regulation to be adopted, but please do not take too long: our fishermen are full of expectation. | Está claro que podemos esperar unos meses más para que se apruebe el reglamento, pero por favor, no tardemos demasiado: nuestros pescadores están expectantes. |
For customers interested in rooms, please do not take the past comments & ratings too seriously as most of them are commenting the dorms. | Para los clientes interesados en las habitaciones, por favor, no tome los últimos comentarios y puntuaciones demasiado en serio ya que la mayoría de ellos están comentando los dormitorios. |
Ladies and gentlemen, I would say to all of you who have the same problem: thank you, but please do not take the floor. | Señorías, quisiera decir a todos los que tengan el mismo problema que agradecería que no hicieran uso de la palabra para informarnos al respecto. |
If you do not consent to your personal data being processed as detailed in the foregoing paragraphs, please do not take part in the promotion. | Si usted no consiente al tratamiento de sus datos personales tal y como se indica en los párrafos anteriores, por favor no participe en la promoción. |
Commissioner, I know that you received the question very recently, but please do not take it amiss, in Dutch we call that a Jesuit's answer. | Señor Comisario, sé que ha recibido muy recientemente la pregunta, pero debe perdonarme, en mi lengua a eso se le llama una respuesta jesuítica. |
And please do not take the issue back to the level of national claims or, worse, reduce it to a mere quantitative issue. | Y, por favor, no conduzcan de nuevo el asunto al ámbito de las disputas nacionales o, lo que sería peor aún, lo reduzcan a un mero asunto cuantitativo. |
If you receive one such request, please do not take it personally as there are many factors at play and the request is by no means an accusation. | Si usted recibe una solicitud así, por favor, no lo tome como algo personal, ya que hay muchos factores en juego y la solicitud de ningún modo es una acusación. |
The least you can do to help the post to some degree is to accept these guidelines - but please do not take any pride in that. | Lo mínimo que pueden hacer ustedes para ayudar, en cierto modo, al Servicio de Correos es asumir esta directiva pero, por favor, sin enorgullecerse del logro de ustedes. |
That is why our hope is - and please do not take this as a sign of hostility - that mass movement action in Europe will grow in both numbers of participants and importance during the Italian Presidency. | Por este motivo, nuestra esperanza, y le ruego no se tome este como un signo de hostilidad, es que durante la Presidencia italiana aumentes las acciones del movimiento de masas en Europa, tanto en número de participantes como en importancia. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.