please confirm

For Mexico please confirm your transfer calling (998) -891 -5300.
Para México confirma tu desplazamiento llamando al (998) -891 -5300.
For Dominican Republic please confirm your transfer calling (809) -586 -5999.
Para la República Dominicana confirma tu desplazamiento llamando al (809) -586 -5999.
More details, please confirm with the property directly in advance.
Para más información, contacte con el establecimiento con antelación.
Furthermore, please confirm that if the intangible asset is sold during those five years:
Además, confírmese que si el activo inmaterial se vende durante esos cinco años:
Would the Zetas please confirm or deny.
Querrían por favor los Zeta confirmarlo o negarlo.
Firstly, please confirm the camera inserted new or formatted SD card(2GB to 64GB).
En primer lugar, confirme que la cámara inserta nuevo o formateado tarjeta SD (2GB a 64GB).
If yes, please confirm the following:
En caso afirmativo, confírmese lo siguiente:
If yes, please confirm the following:
En caso afirmativo, confirme lo siguiente:
For reductions of or exemptions from harmonised taxes at Community level, please confirm that:
Para las reducciones o exenciones de los impuestos armonizados a nivel comunitario, confírmese que:
If you do not, please confirm you are using a compatible USB storage device.
Si no aparece, compruebe que está usando un dispositivo de almacenamiento USB compatible.
The video connection was lost, please confirm you are connected to the internet.
Se perdió la conexión de video. Compruebe si está conectado a Internet.
The video connection was lost, please confirm that you are connected to the Internet.
Se perdió la conexión de video. Compruebe si está conectado a Internet.
Furthermore, please confirm that if the intangible asset is sold during those five years:
Además, confirme si, en caso de que se vende el activo inmaterial durante esos cinco años:
Before the transaction, please confirm the contents, please enjoy a safe trade after understanding.
Antes de la transacción, confirme el contenido, disfrute de un intercambio seguro después de entenderlo.
Before returning the items, please confirm the return address and the logistics method with us.
Antes de devolver los artículos, confirme la dirección de devolución y el método de logística con nosotros.
To change your password, please confirm your current password, then enter your new password twice.
Para cambiar su contraseña, confirme su contraseña actual y luego ingrese su nueva contraseña dos veces.
Important: Catamarenes del Sur may change this schedule, please confirm dates before making flight reservations.
Importante: Catamarenes del Sur puede modificar este itinerario, confirme la vigencia y disponibilidad antes de reservar vuelos.
For retrofitting operations with an environmental protection objective in the transport sector, please confirm that:
Para las operaciones de retroadaptación cuya finalidad sea la protección ambiental en el sector del transporte, confírmese que:
For reductions of or exemptions from harmonised taxes at Community level, please confirm that:
Por lo que respecta a las reducciones o las exenciones de impuestos armonizados a nivel comunitario, confirme si:
After you have changed your password and logged in again, please confirm which activity appears to be unauthorised.
Una vez haya cambiado su contraseña e iniciado sesión nuevamente, confirme qué actividad no autorizada parece haberse producido.
Word of the Day
cinnamon