please call him

Can you just please call him?
¿Puedes por favor solo llamarlo?
Marie, please call him again.
Marie, llámalo otra vez.
So, can you please call him?
¿Puede llamarlo, por favor?
Please, please call him. OK?
Por favor, llámalo, ¿sí?
He said would you please call him as soon as you came in.
Dijo que por favor le avisáramos tan pronto usted llegara.
Would you please call him back later?
¿Lo podría llamar de vuelta más tarde?
Could you please call him again.
Podría llamarlo de nuevo.
Could you please call him out?
¿Podría llamarle por favor?
Can you just please call him?
¿Puedes llamarlo, por favor?
Can you please call him for me?
¿Podrías hablarle por mi? No lo se.
Yes, please call him.
Sí, por favor, llámelo.
Can I please call him?
¿Puedo llamarlo por favor?
Will you please call him?
Por favor, ¿le llaman?
Can you please call him.
¿Puedes por favor llamarle?
If you'd like more information regarding his office hours and availability, please call him directly at (727) 776-9525 (Tampa, Florida) or email him at yasu44@aol.com.
Si desea obtener más información acerca de su horario de atención y disponibilidad, por favor llame a él directamente al (727) 776-9525 (Tampa, FL) o email a yasu44@aol.com.
Somebody please call him, and my mom.
Por favor, que alguien lo llame y a mi madre.
Please call him for me.
Por favor háblale por mi.
Please call him senator.
Por favor, llámenlo Senador.
Please call him back.
Por favor, devuélvele la llamada.
Please call him. He's on his way.
Apenas está en camino.
Word of the Day
bat