plays around

Egor, twelve years old, plays around with an older homeboy.
Egor, de doce años, jugando con un chico mayor.
A passenger plays around with a smartphone that could well be the Galaxy S10.
Un pasajero juega con un smartphone que podría ser el Galaxy S10.
And plays around with the colors.
Y juega con los colores.
Do you think he plays around?
¿Crees que la engaña?
His fun style of graffiti plays around with infinite ideas including all types of characters.
Su divertido estilo de graffiti juega con infinidad de ideas e incluyendo todo tipo de personajes.
This type of film plays around with the perception of the human eye: when 25 images are arranged in one second (frames), it's perceived as a fluid image.
Este tipo de película juega con el poder de percepción del ojo humano: si alineamos 25 imágenes en un segundo (frames), los humanos perciben una imagen fluida real.
So you not only get warmed up, but also stylish through the autumn: The vest scarf softly plays around your shoulders, the outfit is rounded off by the cap.
Por lo tanto, no solo se calentará, sino que también estará elegante durante el otoño: la bufanda del chaleco se coloca suavemente alrededor de los hombros, el atuendo se completa con la gorra.
Similarly a child is full of joy in front of his father and mother, and he dances herein there, and plays around, and everyone rejoices in him.
Del mismo modo que un niño está lleno de alegría delante de su padre y madre, y baila aquí allá, y juega, y se regocija a todos en él.
But I won't tolerate... if she plays around with your life.
Pero no lo voy a consentir... si juguetea con tu vida.
And in his spare time, he plays around with shares.
Y en su tiempo libre juega a La bolsa.
Filigree: A hazelnut buttermilk frothy plays around the tender fish.
Filigrana: Un espumoso de suero de mantequilla de avellana juega alrededor del tierno pescado.
The program plays around 2100 ELO according to the designer.
El programa juga con una capacidad alrededor de 2100 ELO según el diseñador.
We can talk to our guests undisturbed, while the child chatters and plays around.
Podemos hablar a nuestros invitados tranquilamente, mientras el niño parlotea y juega por ahí.
The Sole Course features island green, beach bunkers, and plays around a blue lake.
La Curso Único características isla verde, bunkers de playa, y juega alrededor de un lago azul.
Since then he plays around with it, always surprised about what a great piece of software it is.
Desde entonces ha jugado con él, sorprendiéndose siempre de lo buen software que es.
Since then he plays around with it, always surprised about what a great piece of software it is.
Desde entonces trabaja con el, siempre sorprendido del gran programa que es.
Since then he plays around with it, always surprised about what a great piece of software it is.
Desde entonces lo usó, siempre sorprendido por la gran obra de software que es.
Profiles showing the impact Scientology plays around the globe in helping people reach their full potential.
Videos mostrando el impacto que Scientology tiene en todo el mundo ayudando a la gente a alcanzar su pleno potencial.
Since then he plays around with it, always surprised about what a great piece of software it is.
Desde entonces anda metido en ello y siempre se sorprende de esta gran pieza de software.
Say is famous for receiving a standing ovation in every concert he plays around the world.
Say es famoso por recibir grandes ovaciones en cada uno de los conciertos que realiza en todo el mundo.
Word of the Day
to predict