playin

And when it comes to playin' a concertina, he's tops.
Y cuando se trata de tocar una concertina, él es lo máximo.
Well, I see my brother really been playin' house.
Bueno, veo que mi hermano de veras estuvo jugando a la casita.
He's the reason we didn't playin the woods.
Él es la razón de que jugando el bosque.
Der, I don't tink he's playin' da right note, boss.
Der, no creo que él esté tocando la nota correcta, jefe.
That's not exactly playin' by the rules.
Eso no es lo que llamo jugar según las reglas.
Come see your girlfriend instead of playin' poker.
Ven a ver a tu chica en vez de jugar al póquer.
Nah, if we're playin' 20 questions here, I think it's my turn.
No, si estamos jugando a las 20 preguntas, creo que es mi turno.
You slidin' around playin' Eminem in his car with his lady?
Usted slidin' alrededor de playin' Eminem en su coche con su señora?
Do you like playin' football, Mike?
¿Te gusta jugar al fútbol, Mike?
Where's all the children playin' in all the rooms?
¿Dónde fueron a parar los niños que jugaban en la casa?
Keep playin' it the way you are. Thanks, buddy.
Manténgase jugando de la forma en que lo hace.
Can we get back to playin' now?
¿Podemos volver a jugar de nuevo?
You're just playin' with me, huh?
Solo estás jugando conmigo, ¿eh?
I ain'tUh! I ain't playin' basketball for a week.
No voy a jugar basket por una semana.
So long as you ain't playin' me.
Con tal que no me la estés jugando.
I heard you playin' little ball.
He oído que has estado jugando un poco.
I don't feel like playin' any more.
No tengo ganas de jugar más. Busquen a otro.
Why have you stopped playin'?
¿Por qué has dejado de tocar?
Hey, how do you feel about playin' a game before you have a shower?
¿Qué te parece si jugamos algo antes de que te duches?
You have any idea how many concussions I got back in my playin' days?
¿Tienes idea de cuántas contusiones tuve en los días que solía jugar?
Word of the Day
to faint