play it by ear

Popularity
500+ learners.
Why don't we forget the itinerary and play it by ear?
¿Por qué no nos olvidamos del itinerario y somos espontáneos?
I'll play it by ear, see what happens.
Lo voy a tocar de oído, a ver qué pasa.
Give me the disk and we'll see, play it by ear.
Dame el disco y ya veremos, según como salga.
What if we just saw what happens, play it by ear?
¿Y si vemos a ver qué pasa, a tocar de oído?
I think we're gonna have to play it by ear.
Creo que tendremos que tocar de oído.
We'll take it easy and play it by ear, ok?
Lo tomaremos con calma y ahí veremos, ¿de acuerdo?
I'm sorry, we're just going to have to play it by ear, okay?
Lo siento, vamos a tener que jugarlo por oído, ¿Ok? .
Listen, let's just play it by ear, okay?
Escucha, vamos a tocar de oído, ¿de acuerdo?
Let's plan on that, and then play it by ear.
Usemos ese plan, y hagámoslo al pie de la letra.
Why don't we just play it by ear?
¿Por qué no lo hacemos de a oído?
Take care, and play it by ear.
Tenga cuidado, y jugar por el oído.
I don't have a plan yet, but let me play it by ear.
No tengo un plan todavía, pero de a poco lo manejaré.
You kind of gotta play it by ear.
De alguna manera tengo que jugar por el oído.
I guess you're gonna have to play it by ear.
Supongo que tendrás que tocar de oido
Just keep your eye on me and play it by ear.
No me quite ojo y actúe sobre la marcha.
Well... let's play it by ear.
Bien... vamos a jugar por el oído.
We can just play it by ear.
Solo podemos tocar de a oído.
All right, we can play it by ear.
De acuerdo, podemos improvisarlo, de oído.
I think we oughta play it by ear.
Creo que deberíamos tocar de oído.
We're just going to have to play it by ear.
Luego tendremos que jugar de oído.
Word of the Day
refreshing