plato de sopa

Suspira de nuevo, después deja su plato de sopa en el suelo.
She sighs again, then puts her bowl on the ground.
El caldo se toma luego como plato de sopa.
The bouillon will later be used as soup.
Un plato de sopa es lo único que pido.
Just a sou is all I ask.
En mi plato de sopa.
Right in my soup.
Yo conozco gente que ha dejado que la llamada se escape por ocuparse de su plato de sopa.
I know people who have let the call escape them on account of their porridge.
Sirva cada plato de sopa con una cucharada de yogur, una pizca de perejil y, si lo desea, con pedazos triangulares de pan de pita integral.
Serve each bowl with a dollop of yogurt, a sprinkling of parsley, and, if you wish, wedges of whole-wheat pita bread.
Un plato de sopa siempre me hace sentir bien.
A bowl of soup always makes me feel good.
Esaú trocó su primogenitura para un plato de sopa.
Esau exchanged his birthright for a bowl of soup.
Aprender a hacer un delicioso plato de sopa.
Learn how to make a delicious soup dish.
Creo que le debo más de un plato de sopa.
I think I owe you more than a bowl of soup.
Se sienta y pide un plato de sopa.
He sits down and has a bowl of soup.
¿Quieres un plato de sopa o un café?
Want a bowl of soup, or a cup of coffee?
Me detuve allí para un plato de sopa.
I stopped there for a bowl of soup.
Una nube flotó hasta mi plato de sopa.
A cloud floated right into my soup plate.
Pueden ver que esto es una imagen de un plato de sopa.
You see that this is a picture of a bowl of soup.
O plato de sopa para poner el juego termina antes de tiempo.
Or soup plate to put the game ends early.
Les pedía que se tomarán un plato de sopa.
He asked them to eat a bowl of soup.
¿Qué tal un buen plato de sopa a cuenta de la casa?
How about a bowl of soup on the house?
También compartimos un plato de sopa gulash.
We also shared a bowl of gulash soup.
¡Vale más que un plato de sopa!
Worth more than a bowl of soup!
Word of the Day
to drizzle