platicar sobre
- Examples
Por favor comuníquese con nosotros para platicar sobre sus necesidades a medida. | Please contact us to discuss your custom needs. |
Las maestras y padres deben leer y platicar sobre las políticas con los estudiantes. | Teachers and parents should read and discuss the policy with students. |
Al contrario, puede pedir que se realice una reunión del IEP para platicar sobre sus inquietudes. | Instead, you can request that an IEP meeting be held to discuss your concerns. |
Todos los días puede convivir con los artistas del estudio Ishuakara y platicar sobre sus técnicas y propuestas. | Every day you can live with artists Ishuakara studio and discuss their techniques and proposals. |
Puedes pasar fácilmente de platicar sobre la cena con los amigos a hacer planes para la noche, directo desde el chat. | You can easily move from discussing dinner with friends to making plans for the night, right in your chat. |
Se alienta a los padres a aprovechar cualquier oportunidad ofrecida por la escuela para reunirse con los maestros y platicar sobre el progreso de sus hijos. | Parents are encouraged to avail themselves of any opportunities offered by the school to meet with teachers to discuss their child's educational progress. |
Después de que usted haya aceptado el plan de evaluación, el distrito escolar debería comenzar la evaluación y programar una reunión con usted para platicar sobre los resultados. | After you have agreed to an assessment plan, the school district should begin the assessment and schedule a meeting with you to discuss the results. |
La edad -¿y la incertidumbre que domina en Nicaragua?- marcan también los intereses: ambos sexos declararon mayoritariamente platicar sobre el futuro. | Their interests are also marked by age, and perhaps the uncertainty that predominates in Nicaragua: the majority of both sexes said they discuss the future. |
Una vez que la escuela reciba el plan de evaluación firmado, tiene 60 días corridos para hacer la evaluación y una reunión para platicar sobre los resultados de las pruebas. | Once the school receives the signed assessment plan, it has 60 calendar days to conduct the assessment and hold a meeting to discuss the results of the testing. |
El aumento de la tensión en la comunidad forzaron el jefe de policía, Kelly McMillin, a convocar una rueda de prensa para platicar sobre los detalles de los tiroteos y apaciguar las preocupaciones de la gente. | The increased tensions in the community led Police Chief Kelly McMillin to hold a press conference to discuss details of the shootings and address people's concerns. |
Si un estudiante dice que él/ella no tiene suficiente tarea para satisfacer los estándares mínimos indicado arriba, se les recomienda a los padres que contacten a los maestros o una consejera para platicar sobre la situación. | If a student says he/she does not have sufficient homework to meet the minimum standard as stated above, parents are urged to contact his/her teacher or a counselor to discuss the situation. |
El Consejo y el personal de la IBOAI recibieron a los Diamantes Ejecutivos con refrigerios y el momento perfecto para platicar sobre los fascinantes nuevos productos y los próximos programas de AmwayTM, presentados por su personal en este evento. | The IBOAI Board and staff greeted Executive Diamonds with refreshments and the perfect opportunity to discuss exciting new products and upcoming programs presented by Amway™ staff at this event. |
Si quiere que un miembro del partido lo visite para platicar sobre el PST y su literatura, o para hacer una contribución al fondo, comuníquese con una sede en la lista en la página 8. | If you'd like to have a party member come out to your home and discuss the SWP and the literature, or to make a contribution to the party fund, contact the party office nearest you, listed on page 8. |
Platicar sobre las inmunizaciones con los padres de los amigos de sus hijos. | Discuss immunizations with parents of your child's friends. |
Tuvimos la oportunidad de visitarlo y platicar sobre su vida. | We had a great opportunity to visit him and talk about his life. |
Anime a los niños a platicar sobre lo que observan. | Encourage children to talk about what they see. |
Invite a los niños a platicar sobre las cosas que necesitan para sobrevivir. | Invite children to talk about things that they need to survive. |
Quería platicar sobre lo que debemos hacer ante esta situación. | He wanted to talk about what to do to stop this. |
Apartar tiempo para que cuenten sus propios cuentos, y platicar sobre los que han escuchado. | Make time for the children to tell their own stories, and talk about stories they hear. |
Nos dijo que se sentía orgullosa de nosotros por ir a platicar sobre el tema. | She also remarked how proud she was of us being here talking to people about this. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
