platicar
Pero tres años después Jude y Noah apenas si platican.  | But three years later, Jude and Noah are barely speaking.  | 
Pero, esto es cuando ellas platican a otras mujeres.  | But, that's when they are talking with other women.  | 
Ellos platican que ella es de los Estados Unidos.  | They discuss that she is from the USA.  | 
La comunidad y algunos amigos realizan una caminata y platican con Ven.  | The community and friends take a walk and chat with Ven.  | 
¿Por qué no platican en vez de luchar?  | Why don't they talk instead of fight?  | 
Si tienes un problema platican contigo.  | If you have a problem, they will talk to you.  | 
Después de la comida, unos familiares de los mártires platican conmigo.  | After our mid-day meal, some family members of martyrs come to talk with me.  | 
Las personas se juntan y platican alrededor del Samovar sobre tiempos pasados.  | People like to gather and talk around the Samovar about all the past.  | 
Ellos vienen y platican conmigo.  | They come and talk to me.  | 
Se platican cuales se conservan y cuales se han perdido.  | It was discussed what has been saved and what has been lost.  | 
¿Las personas platican unas con otras?  | Are people talking to each other?  | 
Ciudades son lugares en que pasan las cosas; gobiernos nacionales son lugares en que políticos platican.  | Cities are where things happen; national governments are where politicians talk.  | 
Los niños se vuelven a reunir en círculo y platican sobre lo que aprendieron en el día.  | The kids are gathered in a circle again, talking about what they learned today.  | 
Los acogedores activistas, sobre todo mujeres y sus hijos, platican, en gran medida hacen caso omiso de la televisión.  | The welcoming activists, mostly chatting women and their children, largely ignore the television.  | 
Sería buena idea mantener una lista de las cosas sobre las que los niños platican entre sí.  | It helps to keep a list of things that the children talk about with each other.  | 
De nuevo aparece la inadecuación del sistema oficial de justicia: No platican sobre los motivos.  | Getting to the core of the badness: motives Once again the inadequacy of the official justice system comes up.  | 
Los campesinos sienten confianza en él, le platican sus problemas, ven en él la expresión del sandinismo.  | The peasants have confidence in him, they chat with him about their problems, see the expression of Sandinismo in him.  | 
Luego vierten historias y hablan y platican, te invitan aquí y allá, y nunca tienes un momento para ti.  | Then they pour out tales and talk and news, they invite you here and there, and you never have a moment to yourself.  | 
Diálogo: ESQUIANDO EN LAS MONTAÑAS: Un piloto y un pasajero platican antes de volar a un sitio para esquiar el fin de semana.  | Dialogue: SKIING IN THE MOUNTAINS: A pilot and a passenger are chatting before flying off for a weekend of skiing.  | 
Algunos platican entre ellos, otros miran sus teléfonos celulares o compran cosas en las tiendas y negocios aledaños, no se ven alertas sino un tanto aburridos.  | Some talk amongst themselves while others look at their cell phones or buy things at the shops and businesses nearby.  | 
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
