Possible Results:
platicar
Después de 48h, platicó solo al ejercicio aeróbico prolongado. | After 48h, was submitted only to aerobic exercise. |
Ella platicó conmigo mientras tomaba su té. | She chatted with me while drinking her tea. |
Además, se platicó de la guerra contra la droga. | There was discussion of the war on drugs. |
El señor debe ser del 3% de los casos que usted me platicó. | He must be within the 3% of cases you told me about. |
La Comisión platicó con los presos en un patio cerrado resguardado con paredes altas. | The Commission spoke with the prisoners in a closed patio surrounded with high walls. |
Alguien de quien no le platicó a casi nadie. | Someone she didn't tell anyone about. |
Entre otros temas, el Santo Padre platicó a los obispos acerca del matrimonio y la vida familiar. | Among other topics, the Holy Father spoke to the bishops about marriage and family life. |
Eso fue lo que Joe me platicó después, según lo que recuerdo. | This is what he said, as near as I can remember it. |
Ella me platicó cómo se conocieron, que llegó al hospital porque se lastimó. | She told me how you two met, that she came to the hospital because she injured herself. |
El domingo por la noche platicó su experiencia en la pequeña casa escolar cerca del molino. | Sunday night he told his experience at the little schoolhouse near the mill. |
En el primer día, la mujer platicó un ejercicio aeróbico (40%VO2máx) después de instrucción de resistencia (anaeróbico). | In the first day, the subject was submitted to an aerobic exercise (40%VO2max) after resistance training (anaerobic). |
Un Domingo nuestro pastor nos platicó sobre una experiencia que tuvo el autor Max Lucado en una excursión familiar. | One Sunday our pastor told us about an experience author Max Lucado had on a family outing. |
Me platicó sobre su trabajo, pero no lo entendí hasta que miré todo el proceso. | She spoke to me about her work, but I did not really understood until I could observe the process. |
Ella nos platicó que es la dueña de una compañía de nutrición y locutor de show de radio. | She told us that she is the owner of a nutrition company and host of a radio show. |
Linda nos platicó de la vez que un fotógrafo famoso llegó su pueblo y la entrevisto. | They all told us about the time a famous photographer stopped at her house to interview Linda. |
Lo llevó a su cuarto, y platicó con él tiernamente sobre el tema de religión, y oró con él. | She took him to her room, and conversed with him tenderly on the subject of religion, and prayed with him. |
El 19 de octubre, el OR platicó con Miles sobre el impacto y la importancia de esa gran manifestación de resistencia. | On October 19, the RW talked with Miles about the impact and significance of this outpouring of resistance. |
Ella me platicó que los síntomas de hacer cosas sin sentido cuando ella era poseída habían sido menos que antes. | She told me that lately her symptoms of talking nonsense whenever she got possessed had been less than before. |
Nuestro director de noticias Samuel Orozco platicó con el popular acordeonista en Línea Abierta, sobre las primeras veces que tocó el instrumento. | Our news director Samuel Orozco spoke with the popular accordionist on Línea Abierta, about the first time he played the instrument. |
Me platicó de una mala experiencia que había tenido durante una misión sostenida por un miembro del movimiento de las lenguas. | She told me of a bad experience that she had had during a mission held by a member of the tongues movement. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.