platicar
A la entrada de la misma sala, platicábamos el buen Muchay y yo. | In the doorway of the same room, good Muchay and I were talking. |
Y cuando regresábamos les platicábamos a los que se quedaba allá. | When we returned to our communities, we told everyone how rich the land was. |
Me dijo que mientras platicábamos se desató una fuerte balacera cerca de la garita fronteriza. | She told me that while we talked, a dangerous shootout started near the border. |
En el camino platicábamos de todo, era bien padre y ¡a veces muy intenso! | The conversations on the road were wild and fun and at times very intense! |
Nosotras nunca platicábamos de nada en serio en particular, pasábamos la mayor parte del tiempo riéndonos. | We never got serious about anything in particular and spent most of our time laughing. |
No estaba bien seguro que había sido, pero tal vez si platicábamos un poco más, lo recordaría. | I wasn't quite sure what just yet, but maybe if we talked some more, it would come to me. |
Por ejemplo, el otro día platicábamos con un tipo que quería ser parte del Club Revolución a nivel de toda la ciudad. | Like we were talking with this guy the other day who wanted to be part of the citywide Revolution Club. |
Y mientras platicábamos — Amalia, su hijo y yo — me hicieron notar que desde la esquina, los mareros ya nos estaban fichando. | And while we talked—Amalia, her son and I—they pointed out to me that gang members were already scoping us out from the street corner. |
Como platicábamos ayer, lo que tratamos de hacer es sentirnos abiertos a ser de ayuda hacia los demás, de relacionarnos con otros directamente, sin paredes. | As we discussed yesterday, what we try to do is to feel open to being of help to others–relating to others directly with the walls down. |
Muchas veces nos encontramos en el Cerro Quemado, platicábamos y yo veía que llevaba mochila pinta, como le llamamos nosotros, y envueltas llevaba sus herramientas de trabajo. | We often encountered each other in the Cerro Quemado and we chatted, and I noticed that he carried a rucksack with his tools wrapped and ready for work. |
Quién iba a utilizar qué cámara,quién se iba a sentar en la silla de enfrente, sobre todo nos poníamos de acuerdo.Cantábamos, platicábamos y nos hacíamos millones de preguntas mientras trabajábamos. | Who would get which camera, who would sit on the front seat, who was being good, were all things we argued about. We sang and chatted and asked a million questions as we worked. |
Platicábamos acerca de las compañías de medios de información y de cómo están manejando el trastorno digital que trajo internet, cuando mencionó la analogía de Cortés. | We got to talking about how media companies are handling the digital disruption of the Internet when he brought up the Cortes analogy. |
Platicábamos sentados exactamente en la misma zona que en el pasado no contaba con ni una sola calle pavimentada, ni electricidad, agua o drenaje, ni casas más que casuchas de cartón. | We sat talking in the very same area that in the past did not have a single paved road, no electricity, water, or sewage, no houses other than cardboard shacks. |
Cerró el libro y dijo que tenía que ir por la calle para verse con alguien. Caminábamos y platicábamos un rato. | He shut the book and said he had to head down the block to meet someone. |
Una amiga y yo nos platicábamos nuestras historias después de ver la película Diarios de motocicleta; ella me contó de un viaje que hizo a Michoacán, México. | I was recently sharing stories with a friend of mine after having watched the film The Motorcycle Diaries. She told me about her travel to Michoacán, Mexico. |
Cuando estábamos en el equipo de beisbol juntos, ¡platicábamos sobre las cosas más estúpidas! | When we were on the baseball team together, we talked about the dumbest stuff! |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.